Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des communes situées le long des autoroutes doivent » (Français → Néerlandais) :

2) La ministre estime-t-elle que les services locaux d'incendie des communes situées le long des autoroutes doivent disposer de véhicules de signalisation ?

2) Is de minister van mening dat lokale brandweerdiensten van gemeenten langsheen snelwegen moeten beschikken over signalisatievoertuigen?


Les autorités des communes situées le long d'autoroutes fort fréquentées ne savent souvent pas clairement si les services locaux d'incendie doivent posséder un tel véhicule de signalisation.

Voor gemeentebesturen langsheen drukke autosnelwegen is het vaak niet duidelijk of de lokale brandweer dergelijk signalisatievoertuig moet bezitten.


D'après un sondage réalisé par un magazine automobile français et dont les résultats ont paru dans la presse mi-juillet, le prix d'un snack ou d'une boisson énergisante est jusqu'à quatre fois plus élevé dans les stations-services situées le long des autoroutes que dans les autres commerces.

In tankstations naast autosnelwegen betaal je tot vier keer meer voor een snelle snack of een oppeppend drankje. Dat bleek uit een steekproef van een Frans automagazine, waarvan de resultaten midden juli 2015 in de pers verschenen.


Les communes situées le long de la frontière linguistique ont généralement plus de chances de recevoir l'aide d'un service d'une autre langue que celles situées plus loin de la frontière linguistique.

Gemeenten langs de taalgrens liggen hebben algemeen genomen meer kans om hulp te krijgen van een anderstalige -dienst dan gemeenten verder gelegen van de taalgrens.


La distinction entre les stations-service situées le long des routes ordinaires (qui doivent se conformer aux heures normales de fermeture) et celles situées le long des autoroutes (qui peuvent rester ouvertes 24 heures sur 24) est d'ailleurs difficilement défendable.

Het onderscheid tussen stations gelegen langs gewone wegen (die zich moeten houden aan de normale sluitingsuren) en deze langs autosnelwegen (die 24 uur op 24 geopend mogen zijn) is overigens moeilijk verdedigbaar.


La distinction entre les stations-service situées le long des routes ordinaires (qui doivent se conformer aux heures normales de fermeture) et celles situées le long des autoroutes (qui peuvent rester ouvertes 24 heures sur 24) est d'ailleurs difficilement défendable.

Het onderscheid tussen stations gelegen langs gewone wegen (die zich moeten houden aan de normale sluitingsuren) en deze langs autosnelwegen (die 24 uur op 24 geopend mogen zijn) is overigens moeilijk verdedigbaar.


S'il est exact que la question des stations-service qui n'étaient pas situées le long des autoroutes fut un point sensible et le plus longuement débattu lors des travaux préparatoires de la loi du 29 janvier 1999 en terme de discrimination par rapport aux magasins liés aux stations-service le long des autoroutes, nous ne pensons pas que permettre l'ouverture continue de ces premiers soit une solution acceptable.

Hoewel het juist is dat het probleem van de tankstations die niet langs autosnelwegen gelegen zijn, een heikel punt is waarover bij de voorbereiding van de wet van 29 januari 1999 het langst gedebatteerd werd omdat er een discriminatie zou zijn ten opzichte van de winkels verbonden aan tankstations langs de autosnelwegen, zijn wij van mening dat het niet aanvaardbaar is toe te laten dat eerstgenoemde winkels doorlopend open zouden zijn.


En effet, ce phénomène ne se limite pas aux communes et aux zones de police situées le long de la frontière française, des criminels provenant du nord de la France sévissant parfois également dans des communes se trouvant plus à l'intérieur de la province.

Ook niet alleen tot de politiezones die aan de Franse grens liggen. Ook gemeenten die dieper in de provincie liggen, krijgen soms ongewenst bezoek van criminelen die afkomstig zijn uit Noord-Frankrijk.


En effet, ce phénomène ne se limite pas aux communes et aux zones de police situées le long de la frontière française, des criminels provenant du nord de la France sévissant parfois également dans des communes - comme par exemple ma propre ville - se trouvant plus à l'intérieur de la province.

Ook niet alleen tot de politiezones die aan de Franse grens liggen. Ook gemeenten die dieper in de provincie liggen, zoals mijn eigen stad, krijgen soms ongewenst bezoek van criminelen die afkomstig zijn uit Noord-Frankrijk.


Je prends l'exemple concret de Galmaarden, commune flamande située le long de la frontière linguistique et dont les habitants, bien que néerlandophones et passant des appels téléphoniques depuis une commune néerlandophone, aboutissent parfois au centre d'appel 100 de Mons où leur interlocuteur ne maîtrise pas nécessairement le néerlandais.

Ik neem als concreet voorbeeld de taalgrensgemeente Galmaarden waar inwoners hoewel Nederlandstalig en bellend vanuit een Nederlandstalige gemeente soms bij de 100-centrale in Bergen uitkomen, alwaar zij niet altijd in het Nederlands geholpen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes situées le long des autoroutes doivent ->

Date index: 2021-05-02
w