Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison linéaire de pays
Crime informatique
Criminalité informatique
Criminalité numérique
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Documentation automatisée
Délit informatique
Fournisseur d'applications en ligne
Fraude informatique
Informatique documentaire
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Règlement Eurodac
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Technicienne d’essais en matériel informatique
Vendeur en informatique
Vendeuse en informatique
Vendeuse en matériel informatique

Traduction de «des comparaisons informatiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

test engineer | testingenieur | it-testanalyst | testanalist


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

inspecteur computerhardware | testtechnicus | hardwaretester | testtechnicus hardware


informatique documentaire [ documentation automatisée ]

informatie en documentatie [ geautomatiseerde documentatie ]


vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique

verkoopspecialist computers en computerbenodigdheden


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profe ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : a)scheikundige nijverheid : 22.000 EUR per personeelslid (gemiddeld aantal over het beschouwde jaar); b ...[+++]


Il ressort du tableau 8 que 87,16 % des suspects jugés dans des affaires en matière de criminalité informatique ont fait l’objet d’une condamnation : condamnation effective complète pour 56,62 %, condamnation avec sursis (partiel) pour 24,39 % et condamnation avec sursis probatoire (partiel) pour 6,15 % 9,12% des suspects jugés ont bénéficié d’une suspension de l’exécution de la peine Seuls 2,57 % des suspects jugés ont été acquittés Vu les nombres faibles pour la plupart des codes de prévention (à l’exception du code 20J – fraude inf ...[+++]

Uit tabel 8 blijkt dat voor 87,16 % van de gevonniste verdachten in zaken met betrekking tot computercriminaliteit een veroordeling werd uitgesproken: voor 56,62 % een volledig effectieve veroordeling, voor 24,39 % een veroordeling (deels) met uitstel en voor 6,15 % een veroordeling (deels) met probatieuitstel. Voor 9,12 % van de gevonniste verdachten werd een strafopschorting uitgesproken.


Grâce aux progrès considérables de l'informatique, les sociétés de gestion peuvent constituer assez aisément une banque de données — éventuellement, avec une sorte de programme de comparaison audio — permettant à celui qui la consulte de vérifier rapidement et simplement si un morceau donné figure dans le répertoire dont les droits sont gérés par la société en question.

Door de exponentieel toegenomen informatisering is het voor beheersvennootschappen relatief eenvoudig om een databank — eventueel met een soort audio-vergelijkingsprogramma — te creëren waarmee men snel en eenvoudig kan nagaan of een bepaald nummer zich bevindt in het repertoire waarvan de rechten beheerd worden door de vennootschap.


Le manque de moyens informatiques, surtout en comparaison avec d'autres services, ralentit inutilement les enquêtes.

Het gebrek aan informaticamiddelen, zeker in vergelijking met andere diensten, leidt tot nodeloze vertragingen in onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux progrès considérables de l'informatique, les sociétés de gestion peuvent constituer assez aisément une banque de données — éventuellement, avec une sorte de programme de comparaison audio — permettant à celui qui la consulte de vérifier rapidement et simplement si un morceau donné figure dans le répertoire dont les droits sont gérés par la société en question.

Door de exponentieel toegenomen informatisering is het voor beheersvennootschappen relatief eenvoudig om een databank — eventueel met een soort audio-vergelijkingsprogramma — te creëren waarmee men snel en eenvoudig kan nagaan of een bepaald nummer zich bevindt in het repertoire waarvan de rechten beheerd worden door de vennootschap.


En ce qui concerne le problème du coût de la conservation, l'intervenant fait une comparaison avec les Pays-Bas, où l'on examine actuellement une proposition de loi visant à modifier certaines choses sur le plan de la criminalité informatique.

Met betrekking tot de problematiek van de kosten voor het bewaren maakt spreker de vergelijking met Nederland waar momenteel een wetsvoorstel wordt besproken om een en ander te wijzigen op het vlak van computercriminaliteit.


28. souligne que les solutions informatiques modernes et l'accès direct aux données sont essentiels au bon fonctionnement de l'Union douanière; juge les solutions existantes insatisfaisantes; est profondément préoccupé, notamment, par les observations du premier rapport d'activité 2011 d'Eurofisc , publié en mai 2012, selon lesquelles les administrations fiscales de la plupart des États membres ne bénéficient pas d'un accès direct aux données douanières, ce qui rend impossible la comparaison automatisée avec les données fiscales;

28. onderstreept dat moderne IT-toepassingen en rechtstreekse gegevenstoegang van cruciaal belang zijn voor een doeltreffende werking van de douane-unie; is van mening dat de momenteel gehanteerde methodes niet voldoen; toont zich met name uiterst bezorgd over de vaststelling in het in mei 2012 gepubliceerde eerste activiteitenverslag van Eurofisc voor 2011 dat de belastingdiensten in de meeste lidstaten geen directe toegang hebben tot douanegegevens en dat geautomatiseerde vergelijking met belastinggegevens bijgevolg niet mogelijk is;


28. souligne que les solutions informatiques modernes et l'accès direct aux données sont essentiels au bon fonctionnement de l'Union douanière; juge les solutions existantes insatisfaisantes; est profondément préoccupé, notamment, par les observations du premier rapport d'activité 2011 d'Eurofisc, publié en mai 2012, selon lesquelles les administrations fiscales de la plupart des États membres ne bénéficient pas d'un accès direct aux données douanières, ce qui rend impossible la comparaison automatisée avec les données fiscales;

28. onderstreept dat moderne IT-toepassingen en rechtstreekse gegevenstoegang van cruciaal belang zijn voor een doeltreffende werking van de douane-unie; is van mening dat de momenteel gehanteerde methodes niet voldoen; toont zich met name uiterst bezorgd over de vaststelling in het in mei 2012 gepubliceerde eerste activiteitenverslag van Eurofisc voor 2011 dat de belastingdiensten in de meeste lidstaten geen directe toegang hebben tot douanegegevens en dat geautomatiseerde vergelijking met belastinggegevens bijgevolg niet mogelijk is;


EURODAC, système informatique à l’échelle de la Communauté permettant la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d’asile et de certains autres ressortissants de pays tiers ou apatrides, est devenu opérationnel le 15 janvier 2003.

Op 15 januari 2003 werd Eurodac operationeel als een informatietechnologiesysteem voor de gehele Gemeenschap voor de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde andere onderdanen van derde landen of staatlozen.


– (RO) Le système informatique communautaire EURODAC est devenu opérationnel en janvier 2003 et permet la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d’asile et de certains autres ressortissants de pays tiers ou apatrides.

– (RO) Het Eurodac-systeem van de Gemeenschap is in januari 2003 in werking getreden. Het is ontworpen om vingerafdrukken van asielzoekers en bepaalde, uit derde landen afkomstige burgers of staatlozen te kunnen vergelijken.


w