Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Assistante vérificatrice de comptes
Charger un compte de
Chargée de compte TIC
Compte
Compte d'attente
Compte d'ordre
Compte de passage
Compte de production
Compte financier
Compte transitoire
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Débiter un compte
Imputer sur un compte
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Passer au débit d'un compte
Pour compte d'autrui
Pour compte de tiers
Pour le compte d'autrui
Pour le compte de tiers
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Traduction de «des comptes remis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


charger un compte de | débiter un compte | imputer sur un compte | passer au débit d'un compte

(in rekening)debiteren


pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour le compte d'autrui | pour le compte de tiers

voor anderer rekening | voor rekening van derden


compte d'attente | compte de passage | compte d'ordre | compte transitoire

tussenrekening


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

assistent-accountant | hulpboekhouder facturatie | aspirant accountant | assistent-boekhouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le rapport de l'assemblée générale de la Cour des Comptes, remis le 12 juillet 2017 ;

Gelet op het verslag van de algemene vergadering van het Rekenhof, gegeven op 12 juli 2017;


Vu le rapport de l'Assemblée générale de la Cour des comptes, remis le 12 juillet 2017;

Gelet op het verslag van de Algemene Vergadering van het Rekenhof, gegeven op 12 juli 2017;


En application de cette règle, chaque extrait de compte remis par un établissement de crédit à ses déposants dans le cadre de l'exécution d'un contrat de dépôt qui est éligible au sens de la loi du 25 avril 2014, mentionne explicitement ce caractère éligible, et fait référence à la fiche d'information sur la protection des dépôts.

Met toepassing van die regel vermeldt elk rekeningafschrift dat een kredietinstelling aan haar deposanten overhandigt in het kader van de uitvoering van een contract over in aanmerking komende deposito's in de zin van de wet van 25 april 2014, uitdrukkelijk dat het om in aanmerking komende deposito's gaat, en bevat het een verwijzing naar de informatiefiche over de depositobescherming.


Art. 9. Chaque extrait de compte remis par l'établissement de crédit aux déposants dans le cadre de l'exécution d'un contrat de dépôt éligible au sens de l'article 3, 69° de la loi du 25 avril 2014 mentionne explicitement le caractère éligible du dépôt.

Art. 9. Elk rekeninguittreksel dat door de kredietinstelling aan de deposanten wordt bezorgd in het kader van de uitvoering van een contract over in aanmerking komende deposito's in de zin van artikel 3, 69°, van de wet van 25 april 2014, vermeldt uitdrukkelijk dat het om in aanmerking komende deposito's gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour des comptes avait déjà dénoncé cette inégalité lors du contrôle des comptes remis par l’organisme pour les années 2006 et 2007.

Het Rekenhof had reeds op die ongelijkheid gewezen bij de controle van de rekeningen die ALESH voor de jaren 2006 en 2007 had ingediend.


Lorsque la Cour des Comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des Comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.

Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overgemaakt, in aanmerking moet worden genomen.


Lorsque la Cour des Comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des Comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.

Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overgemaakt, in aanmerking moet worden genomen.


Lorsque la Cour des comptes constate qu'une des communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre communauté l'a fait, la Cour des comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la communauté qui a remis le fichier adéquat.

Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de gemeenschap die het geschikte bestand heeft overgemaakt, in aanmerking moet worden genomen.


Lorsque la Cour des comptes constate qu'une des Communautés concernées n'a pas remis, au 15 mai, de fichier adéquat tandis que l'autre Communauté l'a fait, la Cour des comptes vérifie, pour le fichier adéquat remis, s'il ne contient pas d'erreur, procède si nécessaire aux ajustements conformément au § 2 et fixe le nombre d'élèves à prendre en compte pour la Communauté qui a remis le fichier adéquat.

Wanneer het Rekenhof vaststelt dat één van de betrokken Gemeenschappen, op 15 mei, geen geschikt bestand heeft overgemaakt, terwijl de andere Gemeenschap dit wel deed, gaat het Rekenhof na, wat het overgemaakte en geschikte bestand betreft, of het geen vergissingen bevat, brengt het indien nodig de aanpassingen aan overeenkomstig § 2 en bepaalt het het aantal leerlingen dat voor de Gemeenschap die het geschikte bestand heeft overgemaakt, in aanmerking moet worden genomen.


ces fonds ne sont jamais mélangés avec les fonds de personnes physiques ou morales autres que les utilisateurs de services de paiement pour le compte desquels les fonds sont détenus et, lorsqu'ils sont encore détenus par l'établissement de paiement et n'ont pas encore été remis au bénéficiaire ou virés à un autre prestataire de services de paiement à la fin du jour ouvrable suivant le jour où ils ont été reçus, ils sont déposés sur un compte distinct auprès d'un établissement de crédit ou investis en actifs à faible risque, liquides ...[+++]

mogen zij op geen enkel tijdstip worden vermengd met de geldmiddelen van een andere natuurlijke of rechtspersoon dan de betalingsdienstgebruikers voor wier rekening de geldmiddelen worden aangehouden en, wanneer zij aan het einde van de werkdag volgend op de dag waarop de middelen zijn ontvangen, nog door de betalingsinstelling worden aangehouden en nog niet aan de begunstigde of aan een andere betalingsdienstaanbieder zijn overgemaakt, worden zij op een afzonderlijke rekening gestort bij een kredietinstelling of belegd in veilige, liquide activa met een lage risicograad als omschreven door de lidstaat van herkomst, en


w