Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conclusions seront tirées " (Frans → Nederlands) :

D'ici la fin de l'année, et après concertation avec les parents, les conclusions seront tirées en Conseil des ministres.

Vóór het einde van het jaar, en na overleg met de ouders, zullen in de Ministerraad de conclusies worden getrokken.


D'ici la fin de l'année, et après concertation avec les parents, les conclusions seront tirées en Conseil des ministres.

Vóór het einde van het jaar, en na overleg met de ouders, zullen in de Ministerraad de conclusies worden getrokken.


3. Dans l'affirmative, quelle conclusion en tire l'Autorité belge de Concurrence, au regard du feu vert qu'elle avait donné initialement à cet accord "lait"?

3. Zo ja, welke conclusie trekt de Belgische Mededingingsautoriteit in verband met haar oorspronkelijke goedkeuring van dat zogenaamde melkakkoord?


Ses conclusions seront alors communiquées à nos partenaires marocains et le cas échéant, la procédure mise en place par le règlement (CE) n° 664/2009 précité en vue de permettre à terme une ratification des Conventions pourrait être enclenchée.

De conclusies worden dan gecommuniceerd aan onze Marokkaanse partners en de procedure ingevoerd door de voormelde verordening (EG) nr. 664/2009 met het oog op een bekrachtiging van de overeenkomsten op termijn zou, in voorkomend geval, kunnen worden opgestart.


Ces conclusions seront détaillées dans un document qui sera en outre utilisé dans le cadre de la transposition des nouvelle directives européennes relatives aux sources de rayonnement naturel.

De details van deze conclusies worden nog verwerkt in een document dat tevens gebruikt zal worden bij de omzetting van de nieuwe Europese richtlijnen in verband met natuurlijke stralingsbronnen.


5. Sur la base de l'examen des propositions formulées et des conclusions qui en seront tirées, les initiatives législatives nécessaires seront éventuellement adoptées.

5. Op basis van het onderzoek van de voorstellen en de conclusies die daaruit volgen, zullen desgewenst de nodige wetgevende initiatieven worden genomen.


Les conclusions générales, tirées des résultats des inspections menées durant cette première action, sont les suivantes: - les conseils aux consommateurs dans les centres de bronzage n'étaient souvent pas donnés, un fait par ailleurs difficilement vérifiable par l'inspecteur; - l'étiquetage des bancs solaires n'était pas conforme dans au moins 20 % des cas; - sur les 84 bancs solaires qui ont été mesurés, 83, ...[+++]

De algemene conclusies die uit de resultaten van de inspecties die gedurende deze eerste actie werden gevoerd voortvloeien, zijn de volgende: - de raadgevingen aan de consumenten in de zonnecentra werden vaak niet gegeven, hetgeen overigens moeilijk controleerbaar was door de inspecteur; - de etikettering van de zonnebanken was niet conform in tenminste 20 % van de gevallen; - op de 84 zonnebanken die werden gemeten, overschreden 83,3 % ervan de beperking van 0,3 W/m².


Les difficultés éprouvées dans le passé peuvent être évitées en offrant des garanties au sujet de l'utilisation des informations communiquées et des conclusions qui en seront tirées.

De moeilijkheden die men in het verleden heeft ondervonden, kunnen worden verholpen door bepaalde garanties te bieden inzake het gebruik van de ingewonnen gegevens en de conclusies die daaruit worden getrokken.


1. Quelles sont les conclusions générales qui seront tirées des résultats de cette enquête ?

1. Welke algemene conclusies zullen getrokken worden aan de hand van de resultaten van dit onderzoek ?


Elle devrait être terminée pour la fin 2005, après quoi des conclusions en seront tirées.

Deze studie moet klaar zijn tegen einde 2005, waarna conclusies zullen worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conclusions seront tirées ->

Date index: 2024-06-04
w