Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Conditions d'habitation
Conditions d'hébergement
Conditions de logement
Entité d'hébergement individuelle minimale
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Maison d'éducation et d'hébergement
Remplir les conditions d'entrée
Unité d'hébergement
établissement d'hébergement

Traduction de «des conditions d’hébergement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions de logement | conditions d'habitation | conditions d'hébergement

woonomstandigheden | woonsituatie | woontoestanden


Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement

Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten


Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement

Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten


maison d'éducation et d'hébergement

opvoedings- en huisvestingsinrichting


établissement d'hébergement

logiesverstrekkend bedrijf


assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


remplir les conditions d'entrée

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les exploitations ou les compartiments qui, conformément à l'article 3, paragraphe 3, point c), appliquent des conditions d'hébergement contrôlées en Belgique ou au Danemark au 1er juin 2014 sont réputés être officiellement reconnus comme exploitations ou compartiments appliquant les conditions d'hébergement contrôlées mentionnées à l'annexe IV.

2. Bedrijven of compartimenten die gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepassen en zich in België of Denemarken bevinden, worden overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder c), op 1 juni 2014 geacht officieel te zijn erkend als bedrijven of compartimenten die de gecontroleerde huisvestingsomstandigheden van bijlage IV toepassen.


Néanmoins, les exploitations et les compartiments situés en Belgique et au Danemark satisfaisant aux conditions d'hébergement contrôlées le 1er juin 2014 doivent être autorisés à appliquer la dérogation prévue pour les exploitations et compartiments de ce type sans devoir remplir des conditions préalables additionnelles telles que des exigences supplémentaires de reconnaissance postofficielle par l'autorité compétente.

Niettemin moet het voor bedrijven en compartimenten in België en Denemarken die op 1 juni 2014 voldoen aan de omstandigheden voor gecontroleerde huisvesting mogelijk zijn de afwijking voor dergelijke bedrijven en compartimenten aan te vragen zonder extra voorwaarden zoals extra vereisten inzake postofficiële erkenning door de bevoegde autoriteit.


En outre, le règlement d'exécution (UE) no 1114/2014 de la Commission (7) dispose qu'il peut être reconnu qu'une exploitation détenant des porcins domestiques applique des conditions d'hébergement contrôlées uniquement si, entre autres, l'exploitant du secteur alimentaire n'introduit de nouveaux animaux dans cette exploitation que si ceux-ci sont originaires et proviennent d'exploitations dont il a aussi été officiellement reconnu qu'elles appliquent des conditions d'hébergement ...[+++]

Daarnaast wordt in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1114/2014 van de Commissie (7) bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren gekweekt zijn in en afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast.


En outre, le règlement (UE) no 216/2014 dispose qu'une exploitation où sont détenus des porcins domestiques ne peut être reconnue comme exploitation appliquant des conditions d'hébergement contrôlées que si l'exploitant du secteur alimentaire remplit, entre autres, l'exigence selon laquelle il ne peut introduire de nouveaux porcins domestiques dans l'exploitation que si ceux-ci proviennent d'autres exploitations qui sont également officiellement reconnues comme exploitations appliquant des conditions d' ...[+++]

Daarnaast wordt in Verordening (EU) nr. 216/2014 bepaald dat één van de voorwaarden voor de erkenning van een bedrijf dat varkens als landbouwhuisdieren houdt, als een bedrijf waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast, erin bestaat dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven alleen nieuwe als landbouwhuisdieren gehouden varkens in dat bedrijf binnenbrengen indien deze dieren afkomstig zijn uit andere bedrijven die op hun beurt officieel erkend zijn als bedrijven waar gecontroleerde huisvestingsomstandigheden worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient qu'un vétérinaire officiel fasse figurer, dans les certificats vétérinaires établis conformément aux modèles «POR-X», «POR-Y» et «POR», les garanties supplémentaires et conditions spécifiques relatives aux conditions d'hébergement contrôlées en ce qui concerne la présence de Trichinella.

Aanvullende garanties en specifieke voorwaarden met betrekking tot gecontroleerde huisvestingsomstandigheden voor wat Trichinella betreft, moeten door een officiële dierenarts in de veterinaire modelcertificaten „POR-X”, „POR-Y” en „POR” worden opgenomen.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


III. - Conditions d'exploitation spécifiques complémentaires Art. 5. § 1. Les conditions spécifiques complémentaires visées aux articles 6 à 8, 10, 12 et 13 de l'ordonnance sont déterminées : 1° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « hôtel », par l'annexe 1; 2° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « appart-hôtel », par l'annexe 2; 3° pour les établis ...[+++]

III. - Bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden Art. 5. § 1. De bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden bedoeld in de artikels 6 tot 8, 10, 12 en 13 van de ordonnantie worden bepaald: 1° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "hotel", door bijlage 1; 2° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "aparthotel", door bijlage 2; 3° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "toerismeverblijf" en de subcategorie "gemeubileerde vakantiewoning", door bijlage 3; 4° voor de toeristische logiesverstrekkende inr ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs féd ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet ...[+++]


29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié p ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conditions d’hébergement ->

Date index: 2022-11-20
w