Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conditions particulières auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

Dans les certificats vétérinaires pour l'importation et le transit de volailles de reproduction ou de rente autres que les ratites (BPP), de poussins d'un jour autres que de ratites (DOC) ou d'œufs à couver de volailles autres que les ratites (HEP), il n'est pas prévu de certification du respect des conditions particulières auxquelles doivent satisfaire les lots unitaires comprenant moins de vingt volailles autres que des ratites ou moins de vingt œufs à couver ou poussins d'un jour de volailles autres que des ratites.

De veterinaire certificaten voor de invoer en doorvoer van fok- en gebruikspluimvee (BPP), eendagskuikens (DOC) en broedeieren (HEP) voorzien niet in certificering voor de specifieke voorschriften waaraan zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan moeten voldoen.


« Le Roi fixe les conditions particulières auxquelles doivent répondre l'attestation visée à l'alinéa 1 , 1º, et l'engagement visé à l'alinéa 1 , 2º.

« De Koning bepaalt de bijzondere voorwaarden waaraan het attest bedoeld in het eerste lid, 1º, en de verbintenis bedoeld in het eerste lid, 2º, moet beantwoorden.


3. Conditions particulières auxquelles doivent répondre les candidats :

3. Bijzondere voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen :


Par conséquent, il peut être décidé de limiter l’importation en provenance d’un pays tiers ou d’une partie d’un pays tiers à des espèces ou catégories particulières d’équidés, et les conditions particulières auxquelles peut s’effectuer l’admission temporaire sur le territoire de l’Union ou la réintroduction sur ledit territoire après exportation temporaire d’équidés enregistrés ou d’équidés destinés par des utilisations particulières sont établies.

Bijgevolg kan worden besloten de invoer uit derde landen of uit een deel van een derde land te beperken tot bepaalde soorten of categorieën paardachtigen, of bijzondere voorwaarden vast te stellen waaronder geregistreerde paardachtigen of voor bijzondere gebruiksdoeleinden bestemde paardachtigen tijdelijk kunnen worden toegelaten op het grondgebied van de Unie of na tijdelijke uitvoer opnieuw mogen worden binnengebracht op het genoemd grondgebied.


Il contient également trois alinéas consacrés aux femmes et aux enfants handicapés et aux menaces particulières auxquelles ces catégories particulièrement vulnérables doivent faire face en raison de leur condition spécifique ainsi qu'à l'intégration du principe de l'égalité de sexes dans tous les efforts qui visent à promouvoir la pleine jouissance ...[+++]

De preambule bevat eveneens drie alinea's die achtereenvolgens gaan over vrouwen en over kinderen met een handicap en de specifieke risico's waarmee deze twee bijzonder kwetsbare categorieën wegens hun specifieke kenmerken worden geconfronteerd en over de noodzaak om bij alle pogingen ter bevordering van het volledige genot van de mensenrechten door personen met een handicap rekening te houden met het genderperspectief.


Il contient également trois alinéas consacrés aux femmes et aux enfants handicapés et aux menaces particulières auxquelles ces catégories particulièrement vulnérables doivent faire face en raison de leur condition spécifique ainsi qu'à l'intégration du principe de l'égalité de sexes dans tous les efforts qui visent à promouvoir la pleine jouissance ...[+++]

De preambule bevat eveneens drie alinea's die achtereenvolgens gaan over vrouwen en over kinderen met een handicap en de specifieke risico's waarmee deze twee bijzonder kwetsbare categorieën wegens hun specifieke kenmerken worden geconfronteerd en over de noodzaak om bij alle pogingen ter bevordering van het volledige genot van de mensenrechten door personen met een handicap rekening te houden met het genderperspectief.


L'on peut donc raisonnablement faire valoir que les règions ne doivent être associées au processus décisionnel que si les dispositions légales ou réglementaires proposées portent sur les conditions techniques susvisées, c'est-à-dire les prescriptions auxquelles un véhicule automobile doit satisfaire pour être agrée (cf. art. 9, § 1 , 1, 2º, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques au ...[+++]

Men kan bijgevolg redelijkerwijze argumenteren dat de Gewesten enkel betrokken moeten worden bij de besluitvorming indien de voorgestelde wets- of reglementaire bepaling betrekking heeft op voormelde technische eisen of met andere woorden de voorschriften waaraan een motorvoertuig moet voldoen om goedgekeurd te worden (cf . art. 9, § 1.1., 2º, koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen) en dus niet wanneer de voorgestelde bepalingen verband houden met de goedkeuringsprocedure.


- les conditions générales et particulières auxquelles doivent répondre les candidats en vue de ladite promotion;

- de algemene en bijzondere voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen met het oog op genoemde bevordering;


e) Aux termes de l'article 60, alinéa 4, inséré par la loi du 15 juillet 1996, le Roi fixe les conditions particulières auxquelles doivent répondre l'attestation relative à une bourse ou à un prêt visé à l'alinéa 1 , et l'engagement de prise en charge visé à l'alinéa 2.

e) Krachtens artikel 60, vierde lid, ingevoegd op 15 juli 1996, bepaalt de Koning de bijzondere voorwaarden waaraan het attest aangaande een beurs of een lening, waarvan sprake in het eerste lid, of de verbintenis tot tenlasteneming, waarvan sprake in het tweede lid, van een student moet beantwoorden.


iii) établit, par dérogation à l'article 15, les conditions particulières auxquelles peut s'effectuer l'admission temporaire sur le territoire de la Communauté ou la réintroduction sur ledit territoire après exportation temporaire d'équidés enregistrés ou d'équidés destinés à des utilisations particulières;

iii) stelt de Commissie, in afwijking van artikel 15, de bijzondere voorwaarden vast waaronder geregistreerde paardachtigen of voor bijzondere gebruiksdoeleinden bestemde paardachtigen tijdelijk kunnen worden toegelaten op het grondgebied van de Gemeenschap of na tijdelijke uitvoer opnieuw mogen worden binnengebracht op genoemd grondgebied;


w