Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conditions équitables pour tous soient créés » (Français → Néerlandais) :

24. demande à la Commission d'examiner globalement le potentiel et les différentes technologies possibles pour le stockage de l'énergie dans l'Union, en intégrant les politiques européennes dans le domaine du marché intérieur, les capacités des réseaux énergétiques, et les politiques en matière d'énergie et de changement climatique, ainsi que les intérêts des consommateurs, de sorte que les objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie et du climat soient atteints, que la dépendance énergétique à l'égard des pays tiers soit réduite et qu'un véritable marché unique et des conditions équitables pour tous soient créés dans le domaine éne ...[+++]

24. vraagt de Commissie in een breed verband de mogelijkheden te onderzoeken van de diverse technologieën voor energieopslag in de EU, door integratie van het EU-beleid op het gebied van de interne markt, netwerkcapaciteit, energie en klimaatverandering, gecombineerd met de belangen van de consument, zodat de doelstellingen van het EU-energie- en klimaatbeleid kunnen worden verwezenlijkt, de afhankelijkheid van de invoer van energie van buiten de EU afneemt en er een daadwerkelijke interne markt voor energie met gelijke voorwaarden voor de deelnemers ontstaat met de best mogelijke ...[+++]


28. demande à la Commission d'examiner globalement le potentiel et les différentes technologies possibles pour le stockage de l'énergie dans l'Union, par l'intégration du marché intérieur de l'énergie de l'Union, notamment les capacités des réseaux énergétiques, les politiques en matière d'énergie et de changement climatique et la protection des intérêts des consommateurs, de sorte que les objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie et du climat soient atteints, que la dépendance énergétique à l'égard des pays tiers soit réduite et qu'un véritable marché unique et des conditions équitables pour tous soient créés dans le domaine éne ...[+++]

28. vraagt de Commissie in een breed verband het potentieel van de diverse technologieën voor energieopslag in de EU te onderzoeken, door de integratie van interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van netwerkcapaciteit, energie- en klimaatbeleid en consumentenbescherming, zodat de doelstellingen van het energie- en klimaatbeleid van de EU kunnen worden verwezenlijkt, de afhankelijkheid van de invoer van energie van buiten de EU afneemt en er een echte interne markt en een level playing field voor energie ontstaan, met de best mogelijke energieze ...[+++]


27. demande à la Commission d'examiner globalement le potentiel et les différentes technologies possibles pour le stockage de l'énergie dans l'Union, par l'intégration du marché intérieur de l'énergie de l'Union, notamment les capacités des réseaux énergétiques, les politiques en matière d'énergie et de changement climatique et la protection des intérêts des consommateurs, de sorte que les objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie et du climat soient atteints, que la dépendance énergétique à l'égard des pays tiers soit réduite et qu'un véritable marché unique et des conditions équitables pour tous soient créés dans le domaine éne ...[+++]

27. vraagt de Commissie in een breed verband het potentieel van de diverse technologieën voor energieopslag in de EU te onderzoeken, door de integratie van interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van netwerkcapaciteit, energie- en klimaatbeleid en consumentenbescherming, zodat de doelstellingen van het energie- en klimaatbeleid van de EU kunnen worden verwezenlijkt, de afhankelijkheid van de invoer van energie van buiten de EU afneemt en er een echte interne markt en een level playing field voor energie ontstaan, met de best mogelijke energieze ...[+++]


Cette situation est contraire aux règles applicables de l'UE, qui visent à créer un marché intérieur des transports ferroviaires efficace, non faussé et concurrentiel, assorti de conditions équitables pour tous les prestataires de services de transport.

Dit druist in tegen de bestaande EU-regels, die beogen een efficiënte, niet-verstoorde en concurrentiegerichte interne EU-markt voor railvervoer tot stand te brengen, met gelijke regels voor alle vervoersondernemingen.


La nouvelle politique de marché vise à renforcer la compétitivité du secteur de la pêche et de l'aquaculture de l'UE, à rendre les marchés plus transparents et à garantir des conditions équitables pour tous les produits commercialisés dans l'Union.

Het nieuwe marktbeleid heeft tot doel het concurrentievermogen van de EU-visserijsector te versterken, de transparantie van de markten te verbeteren en te zorgen voor een gelijk speelveld voor alle in de Unie op de markt gebrachte producten.


L'accord vise également à établir des conditions équitables pour tous les opérateurs économiques et encourage une concurrence loyale entre les compagnies aériennes.

Bovendien moet de overeenkomst eerlijke mededinging voor economische operatoren en eerlijke concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen bewerkstelligen.


Des conditions équitables pour tous les utilisateurs européens de ressources génétiques seraient particulièrement avantageuses pour les PME et pour la recherche non commerciale bénéficiant d'un financement public, et multiplieraient les possibilités de collaboration internationale.

Uniforme spelregels voor alle EU-gebruikers van genetische hulpbronnen zullen vooral het mkb en het door de overheid gefinancierde niet-commerciële onderzoek ten goede komen en de mogelijkheden tot internationale samenwerking vergroten.


Je souhaite instaurer des conditions équitables pour tous, fournir des garanties aux consommateurs et offrir aux entreprises des solutions concrètes».

Ik wil ervoor zorgen dat overal gelijke voorwaarden gelden, die de consumenten zekerheid geven en de ondernemingen praktische oplossingen bieden".


23. prie instamment les autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de garantir que tous les candidats et partis seront traités de manière équitable et loyale lors des élections parlementaires de décembre 2011 conformément aux normes applicables aux membres du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; demande, en guise de geste crucial, de diminuer les obstacles à l'enregistrement de nouveaux partis, de garantir des conditions équitables pour ...[+++]s les candidats et partis lors de la campagne électorale et de donner à tous les partis et candidats accès aux moyens de radiodiffusion; demande aux autorités russes d'autoriser des missions internationales d'observation des élections dès les premiers stades des élections;

23. roept de Russische autoriteiten ertoe op om alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle kandidaten en partijen eerlijk en gelijk worden behandeld bij de in december 2011 te houden parlementsverkiezingen, in overeenstemming met de normen die Rusland als lid van de Raad van Europa en de OVSE heeft aangenomen; vraagt, als cruciale maatregel, de obstakels voor de registratie van nieuwe partijen op te heffen, te zorgen voor gelijke voorwaarden voor alle kandidaten en partijen tijdens de verkiezingscampagne en de toegang tot de media voor all ...[+++]


Il y a en outre la directive sur le temps de travail: je trouve extraordinaire que certains responsables politiques et gouvernements soient toujours convaincus que l’instauration de conditions équitables pour tous se traduit par un même niveau de non-compétitivité dans tous les États membres de l’Union.

Dan hebben we ook nog de richtlijn inzake arbeidstijden: ik vind het zeer merkwaardig dat er nog steeds politici en regeringen zijn die menen dat een level playing field een situatie is waarin alle EU-lidstaten een even slechte concurrentiepositie hebben.


w