Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conducteurs ayant permis » (Français → Néerlandais) :

Le registre central polonais des véhicules et des conducteurs ayant permis d'identifier le propriétaire de la voiture comme étant M. Korwin-Mikke, la police affirme également que l'image faciale du conducteur photographié par le radar correspond à l'image faciale de M. Korwin-Mikke communiquée par les autorités municipales compétentes.

Aan de hand van het kenteken van de auto kon de heer Korwin-Mikke als eigenaar worden geïdentificeerd, en volgens de politie was ook hijzelf als bestuurder door de flitspaal herkenbaar gefotografeerd;


- Conduire sans être le titulaire d'un permis de conduire: 10.600 - Conduire sans être porteur de son permis de conduire: 9.927 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire (modèle36) n'est pas accompagné d'un guide: 4.130 - Le candidat conducteur avec permis de conduire provisoire roule sans le "L": 3.198 - Conduire pendant une déchéance du droit de conduire prononcée par le juge: 2.038 - Un candidat conducteur avec permis de conduire provisoire conduit un véhicule non pourvu d'un rétroviseur supplémentaire: 1.476 - Un ...[+++]

- Rijden zonder titularis te zijn van een rijbewijs: 10.600 - Rijden zonder drager te zijn van zijn rijbewijs: 9.927 - De kandidaat bestuurder met een voorlopig rijbewijs (model 36) is niet vergezeld van een begeleider: 4.130 - De kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt zonder "L": 3.198 - Rijden tijdens een door de rechter uitgesproken verval van het recht tot sturen: 2.038 - Een kandidaat bestuurder met voorlopig rijbewijs rijdt met een voertuig niet voorzien van een bijkomende spiegel: 1.476 - Een kandidaat bestuurder, cat.


Je reviens à la réponse que vous aviez fournie le 1er juillet 2015, en commission de l'Infrastructure, à ma question relative aux éthylotests antidémarrage, une mesure que les juges peuvent imposer, depuis le 1er octobre 2010, aux conducteurs ayant une concentration d'alcool, attestée par une analyse de sang, de minimum 0,5 pour mille et de maximum 0,8 pour mille dans le sang, ou ayant pris le volant alors qu'ils étaient en état d' ...[+++]

Ik kom terug op uw antwoord in de commissie Infrastructuur van 1 juli 2015 op mijn vraag over het alcoholslot, dat rechters sinds 1 oktober 2010 kunnen opleggen aan autobestuurders van wie de bloedanalyse een alcoholconcentratie van ten minste 0,5 gram en minder dan 0,8 gram per liter bloed aangeeft of in staat van dronkenschap verkeren.


2. a) Etes-vous favorable à la proposition de la Commission permanente de la police locale tendant au retrait automatique du permis de conduire des conducteurs ayant franchi un feu rouge? b) Quelles sont vos considérations en la matière?

2. a) Volgt u de stelling van de Vaste Commissie van de Lokale Politie om, roodrijders automatisch het rijbewijs in te trekken? b) Wat zijn uw overwegingen ter zake? 3. Welke initiatieven plant u om roodrijders strenger te bestraffen?


La Commission permanente de la police locale réclame avec insistance un durcissement des sanctions à l'égard des conducteurs ayant franchi un feu rouge et plaide en faveur du retrait automatique du permis de conduire.

De Vaste Commissie van de Lokale Politie dringt aan op een strengere bestraffing van roodrijders door automatisch het rijbewijs in te trekken.


Cette législation permet aux juges d'imposer l'utilisation d'un éthylotest antidémarrage aux conducteurs ayant une concentration d'alcool de minimum 0,5 pour mille et de maximum 0,8 pour mille dans le sang ou ayant pris le volant alors qu'ils étaient en état d'ivresse.

De rechters krijgen hierdoor de mogelijkheid om het gebruik van een alcoholslot op te leggen aan autobestuurders wier bloedanalyse een alcoholconcentratie van ten minste 0,5 gram en minder dan 0,8 gram per liter bloed aangeeft of in staat van dronkenschap verkeren.


17.1. Le permis de conduire peut être délivré ou renouvelé à tout candidat ou conducteur ayant subi une transplantation d'organe ou un implant artificiel ayant une incidence sur l'aptitude à la conduite, sous réserve d'un avis médical autorisé et, si besoin est, d'un contrôle médical régulier.

17.1. Rijbewijzen mogen worden afgegeven of verlengd indien het een aanvrager of bestuurder betreft met getransplanteerde organen of artificiële implantaten die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, onder voorbehoud van een officieel medisch advies en zo nodig een geregeld medisch onderzoek.


Le permis de conduire peut être délivré ou renouvelé à tout candidat ou conducteur ayant été en état de dépendance à l'égard de l'alcool, au terme d'une période prouvée d'abstinence et sous réserve d'un avis médical autorisé et d'un contrôle médical régulier.

Rijbewijzen mogen worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder aan alcohol verslaafd is geweest, na een periode van bewezen onthouding en onder voorbehoud van een officieel medisch advies en geregelde medische controle.


La délivrance ou le renouvellement d'un permis de conduire à tout candidat ou conducteur ayant présenté un infarctus du myocarde est subordonné à un avis médical autorisé et, si nécessaire, à un contrôle médical régulier.

Voor de afgifte of verlenging van een rijbewijs indien de aanvrager of bestuurder aan een hartinfarct heeft geleden, is een officieel medisch advies en zo nodig een geregelde medische controle vereist.


Les permis de ces mêmes catégories, délivrés à des conducteurs ayant atteint l’âge de soixante-cinq ans, ont une validité de cinq ans.

Rijbewijzen van deze categorieën die worden afgegeven aan bestuurders die de leeftijd bereikt hebben van vijfenzestig jaar zijn vijf jaar geldig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conducteurs ayant permis ->

Date index: 2021-07-26
w