Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Céphalées
Dermite F54 et L23-L25
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «des conflits montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pénurie de ressources est une source de conflit, comme le montrent les tensions récurrentes au sujet des ressources en eau dans certaines parties du monde.

Schaarse hulpbronnen kunnen een bron voor conflicten vormen, zoals wordt geïllustreerd door de terugkerende spanningen rond de watervoorziening in bepaalde delen van de wereld.


Les contributions au processus de consultation montrent que des modèles de co-régulation ont été instaurés dans un certain nombre d'États membres sans qu'il y ait eu le moindre conflit avec la directive.

De bijdragen aan de raadplegingsprocedure tonen aan dat er in een aantal lidstaten regelgevende modellen van de grond zijn gekomen, die niet in strijd zijn met de richtlijn.


Cependant, la violence brutale qui s'est déchaînée dans les Balkans et la question de savoir, qui surgit de toute part, quel doit être le rôle de l'UE concernant la gestion des crises et la prévention des conflits, montrent clairement que la sauvegarde de la paix et la stabilité en Europe ne vont aucunement de soi mais requièrent une attention et un engagement politique continus.

Het in de Balkan ontketend bruut geweld en de alom rijzende vraag welke rol voor de EU is weggelegd op het gebied van het beheer van crisissen en het voorkomen van conflicten, tonen evenwel duidelijk aan dat de handhaving van de vrede en de stabiliteit in Europa helemaal niet vanzelfsprekend is, maar voortdurende aandacht en politiek engagement vereisen.


Des études spécifiques très circonstanciées portant sur la liberté du commerce et de l'industrie montrent qu'un nouveau conflit est apparu entre ces deux normes (18) .

Specifiek en zeer uitvoerig onderzoek naar de vrijheid van handel en nijverheid wijzen erop dat er een nieuw conflict is ontstaan tussen deze twee normen (18) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Q. considérant que le nombre de personnes déplacées à cause des conflits violents est plus important dans les pays limitrophes et que ceux-ci se montrent plus solidaires à leur égard que l'UE; ».

« Q. overwegende dat het aantal ontheemden door gewelddadige conflicten veel omvangrijker is in de aangrenzende landen en die landen zich tegenover hen solidairder opstellen dan de Europese Unie; ».


La situation dans le pays et les nombreux conflits qui y sévissent encore montrent la fragile stabilité du pays.

De toestand in het land en de nog steeds talrijke conflicten tonen aan hoe fragiel de stabiliteit in het land is.


"Les femmes souffrent de manière disproportionnée des situations de conflit, comme le montrent clairement les ravages causés par la violence sexuelle", a déclaré Steven Vanackere, s'exprimant au nom de la présidence belge.

Steven Vanackere zei, namens het Belgische voorzitterschap, het volgende: "Vrouwen worden in onevenredige mate getroffen door conflictsituaties, zoals blijkt uit het lijden dat door seksueel geweld wordt veroorzaakt".


L’instabilité régionale et les conflits militaires, auxquels plus d’un pays participent, et notamment la situation terrible qui sévit au Darfour, montrent qu’un modèle spécifique de gestion des crises est nécessaire pour la Corne de l’Afrique, un modèle incluant la pacification des endroits particulièrement touchés par les conflits militaires et l’instauration d’une vie politique, sociale et économique paisible.

Regionale instabiliteit en gewapende conflicten waaraan meer dan één land deelnemen - inzonderheid de wel zeer dramatische toestand in Darfoer - tonen aan dat er voor de Hoorn van Afrika een speciaal model voor crisisbeheer moet worden ontwikkeld. De gewapende conflicten moeten worden gestaakt en er moet een vreedzaam economisch, sociaal en politiek klimaat worden geschapen.


L’instabilité régionale et les conflits militaires, auxquels plus d’un pays participent, et notamment la situation terrible qui sévit au Darfour, montrent qu’un modèle spécifique de gestion des crises est nécessaire pour la Corne de l’Afrique, un modèle incluant la pacification des endroits particulièrement touchés par les conflits militaires et l’instauration d’une vie politique, sociale et économique paisible.

Regionale instabiliteit en gewapende conflicten waaraan meer dan één land deelnemen - inzonderheid de wel zeer dramatische toestand in Darfoer - tonen aan dat er voor de Hoorn van Afrika een speciaal model voor crisisbeheer moet worden ontwikkeld. De gewapende conflicten moeten worden gestaakt en er moet een vreedzaam economisch, sociaal en politiek klimaat worden geschapen.


Ce matin, le dalaï-lama a déclaré que les religions ou les philosophies n'engendrent pas de conflits entre les gens mais montrent plutôt la voie à suivre dans la gestion des conflits, l'ouverture et la tolérance.

Vanmorgen hebben we kunnen horen dat voor de dalai lama godsdiensten of filosofieën geen conflicten tussen mensen veroorzaken, maar veeleer de weg tonen naar conflictbeheersing, openheid en tolerantie.


w