Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Céphalées
Dermite F54 et L23-L25
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits
Télévision à définition améliorée
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "des conflits requiert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une mise en application complète de la directive requiert normalement (outre la promulgation des lois de mise en application) une seconde étape qui consiste pour l'essentiel en l'examen des autres législations qui pourraient entrer en conflit avec les exigences de la directive et/ou en l'édiction de certains principes généraux et en la mise en place de garanties appropriées lorsqu'il a été fait usage des exceptions prévues par la directive.

Voor de volledige toepassing van de richtlijn is (behalve de goedkeuring van omzettingswetten) een tweede fase vereist die hoofdzakelijk bestaat in de herziening van andere wetgeving die misschien in strijd is met de voorschriften van de richtlijn, en/of het specificeren van bepaalde algemene voorschriften en het aanbieden van passende waarborgen wanneer gebruik is gemaakt van uitzonderingen waarin de richtlijn voorziet.


Communiquer avec les enfants requiert des aptitudes particulières, surtout lorsqu'ils sont prisonniers d'une situation de conflit.

Communicatie met kinderen eist een bijzondere vaardigheid, voornamelijk als deze kinderen in een conflictsituatie zijn verzeild.


Ainsi, l'article ne soustrait au pouvoir des tribunaux aucun conflit opposant le particulier à l'officier de l'état civil, comme le requiert l'article 144 de la Constitution, évoqué par le Conseil d'Etat pour contester le système mis en place.

Aldus onttrekt het artikel geen enkele betwisting tussen een burger en een ambtenaar van de burgerlijke stand, aan de rechtbanken, zoals voorgeschreven door artikel 144 van de Grondwet. Dit artikel wordt door de Raad van State opgeworpen om het voorgestelde systeem te betwisten.


Un conflit d'intérêts requiert une prise de position de fond sur un dossier concret.

Een belangenconflict vraagt een inhoudelijke standpuntbepaling over een concreet dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre renvoie à la disposition du projet qui requiert, en cas de conflit d'intérêts, l'autorisation spéciale du juge de paix.

De minister verwijst naar de bepaling van het ontwerp die bij belangenconflict de bijzondere machtiging van de vrederechter eist.


Ainsi, l'article ne soustrait au pouvoir des tribunaux aucun conflit opposant le particulier à l'officier de l'état civil, comme le requiert l'article 144 de la Constitution, évoqué par le Conseil d'Etat pour contester le système mis en place.

Aldus onttrekt het artikel geen enkele betwisting tussen een burger en een ambtenaar van de burgerlijke stand, aan de rechtbanken, zoals voorgeschreven door artikel 144 van de Grondwet. Dit artikel wordt door de Raad van State opgeworpen om het voorgestelde systeem te betwisten.


5. estime qu'une résolution du conflit requiert un accord de paix régional global et, à cet égard, est préoccupé par la détérioration de la situation à Gaza et en Cisjordanie;

5. is van mening dat de oplossing van het conflict een omvattende regionale vredesovereenkomst vereist; is in dat opzicht bezorgd over de verslechtering van de situatie in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever;


6. souligne que la prévention des conflits à court et long terme requiert un engagement et une direction politique plus forts de la part des États membres, dans la mesure où les instruments communautaires ne suffisent pas à eux seuls à prévenir toutes les sources potentielles de conflit, ainsi que le renforcement des délégations de la Commission de façon à garantir que la prévention des conflits soit intégrée dans les programmes de l'UE; estime nécess ...[+++]

6. onderstreept dat conflictpreventie, zowel op de lange als op de korte termijn, meer engagement en politieke leiding van de kant van de lidstaten vereist, omdat communautaire instrumenten alleen niet volstaan om alle mogelijke oorzaken van een conflict op te lossen; is van mening dat de delegaties van de Commissie moeten worden versterkt om de integratie van conflictpreventie in de programma's van de EU te waarborgen; gelooft in de noodzaak het budget voor het extern beleid van de EU op te trekken om de Unie de mogelijkheid te bieden haar ambities waar te maken;


6. souligne que la prévention des conflits à court et long terme requiert un engagement plus fort et une direction politique de la part des États membres, dans la mesure où les instruments communautaires ne suffisent pas à eux seuls pour prévenir toutes les sources potentielles de conflits, et appelle à renforcer les délégations de la Commission de façon à garantir que la prévention des conflits soit intégrée dans les programmes de l'UE; affirme néces ...[+++]

6. onderstreept dat conflictpreventie, zowel op de lange als op de korte termijn, meer engagement en politieke leiding van de kant van de lidstaten vereist, omdat communautaire instrumenten alleen niet volstaan om alle mogelijke oorzaken van een conflict op te lossen; is van mening dat de delegaties van de Commissie moeten worden versterkt om de integratie van conflictpreventie in de programma's van de EU te waarborgen; gelooft in de noodzaak het budget voor het extern beleid van de EU op te trekken om de Unie de mogelijkheid te bieden haar ambities waar te maken;


Le temps disponible constitue une barrière importante: l'utilisation d'applications multimédias éducatifs entre en conflit avec les activités courantes et requiert en amont un travail de planification et de préparation important afin de maximiser leur efficacité et leur impact.

De beschikbare tijd vormt een grote hinderpaal: het gebruik van educatieve multimediatoepassingen botst met de gewone activiteiten en vereist een aanzienlijke planning en voorbereiding teneinde hun doeltreffendheid en impact maximaal te benutten.


w