Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
Considération budgétaire
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Fait identique
Identique
Rêves d'angoisse
Transaction globalement identique

Vertaling van "des considérations identiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer l ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


transaction globalement identique

in wezen identieke transactie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'on pouvait considérer qu'il s'agissait de la diffusion de programmes identiques (communs) au même moment (simultanément), l'article est maintenant réécrit en employant les termes d' ' émission de programmes identiques ' avec ajout de ' [quel qu'en soit] le moment '.

Waar men kon aannemen dat dit het uitzenden was van identieke programma's (gelijk) op hetzelfde moment (gelijktijdig) wordt dit nu herschreven naar ' het uitzenden van identieke programma's ' met toevoeging van ' ongeacht het tijdstip '.


considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens ...[+++]

overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwa ...[+++]


2. Aux fins du présent chapitre, on entend par «produit similaire» un produit identique, c’est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l’absence d’un tel produit, un autre produit qui, bien qu’il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.

2. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „soortgelijk product” verstaan een product dat identiek is, dat wil zeggen in elk opzicht gelijk aan het betrokken product of, bij gebrek aan een dergelijk product, een ander product dat, hoewel het niet in elk opzicht gelijk is, kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken product.


(7) Doc. parl., 2000-2001, no 50-1400/1, p. 7. Les développements de la proposition no 736, déposée lors de la législature suivante, contiennent des considérations identiques (Do c. parl., 2003-2004, no 51-736/1, p. 7).

(7) Gedr. St., Kamer, 2000-2001, nr. 50-1400/1, blz. 7. De toelichting bij voorstel nr. 736, dat is ingediend tijdens de volgende zittingsperiode, bevat dezelfde overwegingen (Gedr. St., Kamer, 2003-2004, nr. 51-736/1, blz. 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Aux fins de l'application du présent règlement, on entend par «produit similaire» un produit identique, c'est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l'absence d'un tel produit, un autre produit qui, bien qu'il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.

4. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „soortgelijk product” verstaan een product dat identiek is, dat wil zeggen in ieder opzicht gelijk aan het betrokken product of, bij gebrek aan een dergelijk product, een ander product dat, hoewel het niet in ieder opzicht gelijk is, kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken product.


on entend par «produit similaire», un produit identique, c'est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l'absence d'un tel produit, un autre produit qui, bien qu'il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.

wordt onder „soortgelijk product” verstaan, een product dat identiek is, hetgeen wil zeggen een product dat in ieder opzicht gelijk aan het betrokken product is of, bij gebreke van een dergelijk product, een ander product dat, hoewel het niet in ieder opzicht gelijk is, kenmerken vertoont die sterk op die van het betrokken product gelijken.


La prise en considération de « faits identiques » pour lesquels « l'inculpé » n'a pas été condamné est peu réaliste : si on a connaissance de « faits identiques », normalement la personne est également poursuivie pour ces faits.

Het in aanmerking nemen van « identieke feiten » waarvoor « l'inculpé » (de verdachte) niet veroordeeld werd, is niet erg realistisch : wanneer men kennis heeft van « identieke feiten », wordt de persoon wegens die feiten logischerwijze ook vervolgd.


Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pend ...[+++]

Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft : enerzijds geeft dit gedurende zes of vijf jaar recht op de jaarlijkse competentie ...[+++]


L'article 286 en projet prévoit que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique (conformément à l'article 368, alinéa 4) est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées.

In het ontworpen artikel 286 wordt bepaald dat de duur die in aanmerking wordt genomen voor de bevordering door verhoging in weddenschaal, (overeenkomstig artikel 368, vierde lid), identiek is aan de duur die in aanmerking wordt genomen voor de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleidingen.


« Art. 286. Conformément à l'article 368, alinéa 4, la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées.

« Art. 286. De duur die in aanmerking wordt genomen voor de bevordering door verhoging in weddenschaal, overeenkomstig artikel 368, vierde lid, is identiek aan de duur die in aanmerking wordt genomen voor de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleidingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des considérations identiques ->

Date index: 2021-09-03
w