Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des considérations philosophiques qui sous-tendent " (Frans → Nederlands) :

Il n'est bien sûr pas indiqué de débattre des considérations philosophiques qui sous-tendent l'avis et, notamment, des réflexions anthropologiques sur « la personne humaine ».

Vanzelfsprekend is het niet aangewezen om te debatteren over de filosofische overwegingen die ten grondslag liggen aan het advies, zoals bijvoorbeeld de antroplogische reflecties over « de menselijke persoon ».


Il n'est bien sûr pas indiqué de débattre des considérations philosophiques qui sous-tendent l'avis et, notamment, des réflexions anthropologiques sur « la personne humaine ».

Vanzelfsprekend is het niet aangewezen om te debatteren over de filosofische overwegingen die ten grondslag liggen aan het advies, zoals bijvoorbeeld de antroplogische reflecties over « de menselijke persoon ».


Considérant qu'il convient de généraliser les principes qui sous-tendent le régime général des prestations familiales aux différentes catégories de travailleurs, notamment en uniformisant la date de paiement des prestations familiales des fonctionnaires sur celle des autres secteurs.

Overwegende dat de principes die aan de grondslag liggen van de algemene kinderbijslagregeling voor de verschillende categorieën van werknemers veralgemeend moeten worden, met name door de betalingsdata van de gezinsbijslag voor het overheidspersoneel af te stemmen op die van de andere sectoren.


Considérant que cet arrêt du Conseil d'Etat n'affecte ni la volonté du gouvernement de modifier l'affectation au PRAS d'une partie du plateau du Heysel, ni les motifs qui la sous-tendent, tels qu'exprimés dans l'arrêté du 26 mai 2016;

Overwegende dat dit arrest van de Raad van State geen afbreuk doet aan de wil van de Regering om de bestemming van het GBP voor een deel van de Heizelvlakte te wijzigen en evenmin aan de redenen die hieraan ten grondslag liggen zoals deze zijn uitgedrukt in het besluit van 26 mei 2016;


Trois considérations sous-tendent l'initiative en faveur des pensionnés :

Aan de basis van het initiatief voor de gepensioneerden liggen drie overwegingen :


Il ne précise pas les considérations qui sous-tendent l'interdiction ni les raisons de la distinction qui est faite entre la recherche sur les embryons surnuméraires et celle sur des embryons constitués aux fins spécifiques de recherche.

Er wordt niet gezegd op welke overwegingen de verbodsbepalingen steunen of wat de redenen zijn voor het onderscheid dat wordt gemaakt tussen het onderzoek op overtallige embryo's enerzijds en dat op embryo's aangemaakt met specifieke onderzoeksdoeleinden anderzijds.


R. considérant l'ensemble des valeurs qui guident et sous-tendent l'action européenne et internationale du gouvernement belge en matière de défense des droits de l'homme;

R. gelet op het geheel van waarden dat aan de basis ligt van het Europese en internationale optreden van de Belgische regering inzake de verdediging van de mensenrechten;


7. Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit et l'examinateur consignent les résultats de l'examen, ainsi que les considérations qui sous-tendent ces résultats.

7. De wettelijke auditor of het auditkantoor en de beoordelaar leggen de uitkomsten van de beoordeling vast, alsmede de overwegingen achter deze uitkomsten.


7. Lorsque l'une des autorités de contrôle concernées considère que le profil de risque d'une entreprise d'assurance ou de réassurance qu'elle est chargée de contrôler s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le modèle interne approuvé au niveau du groupe, elle peut imposer à cette entreprise, conformément à l'article 37 et aussi longtemps que l'entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de l'autorité de contrôle, une exigence de capital supplémentaire s'ajoutant à son capital de so ...[+++]

7. Ingeval één van de betrokken toezichthoudende autoriteiten van mening is dat het risicoprofiel van een onder haar toezicht staande verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het op groepsniveau goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende aan de verwachtingen van de toezichthoudende autoriteit tegemoet is gekomen, kan deze autoriteit overeenkomstig artikel 37 besluiten op het uit de toepassing van dit interne model voor deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming resulterende solvabiliteitskapitaalvereiste een opslagfactor toe te passen.


Un certain nombre de considérations sous-tendent la politique européenne de l'information pour les autorités chargées de l'application de la loi.

Een aantal overwegingen vormen de drijvende kracht achter het EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des considérations philosophiques qui sous-tendent ->

Date index: 2022-11-22
w