Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence européenne d'information des consommateurs
Association de consommateurs
B2C
CCL
Commerce vers le consommateur final
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Consommateur cible
Consommateur à consommateur en ligne
Consommatisme
Consumeurisme
Droits du consommateur
Défense du consommateur
ECC-Net
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Euroguichet-consommateurs
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Mouvement de consommateurs
Négoce de l'entreprise au consommateur
Organisation de consommateurs
Organisation de défense des consommateurs
Plan d'action en faveur des consommateurs
Protection du consommateur
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "des consommateurs surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]

consumentenorganisatie [ consumentenbond | consumentenvereniging ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

b2c | business-to-consumer


association de consommateurs | organisation de consommateurs | organisation de défense des consommateurs

consumentenorganisatie | consumentenvereniging


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


consommateur à consommateur en ligne | CCL

Consument tot consument | Consumer to consumer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prévoit un certain nombre de modifications importantes pour le consommateur, surtout en ce qui concerne la résiliation du contrat (internet, télévision, téléphonie mobile et fixe).

Voor de consument voorziet de wet in een aantal belangrijke wijzigingen, vooral wat betreft de opzegging van het contract (internet, televisie, mobiele en vaste telefonie).


Il est nécessaire de renforcer les droits des consommateurs, surtout dans un contexte transfrontalier, et de prendre en compte les problèmes rencontrés par ces derniers lorsqu’ils essaient d’obtenir réparation, surtout, là aussi, dans un contexte transfrontalier, afin qu’ils soient assurés de la protection de leurs droits dans leur pays comme dans tout autre État membre.

Het is zaak de consumentenrechten verder aan te scherpen (met name in grensoverschrijdende situaties) en de problemen te verhelpen waarmee consumenten worden geconfronteerd wanneer zij verhaal zoeken (met name in grensoverschrijdende zaken), zodat de consumenten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten in alle lidstaten goed worden beschermd.


Mme de Bethune souligne toutefois que c'est surtout le groupe-cible des consommateurs d'alcopops ­ c'est-à-dire les enfants, parfois de moins de 12 ans ­ qui pose problème, vu surtout les conséquences que la consommation fréquente d'alcool entraîne pour ces jeunes.

Mevrouw de Bethune onderstreept evenwel dat vooral de doelgroep bij alcoholpops ­ kinderen, soms zelfs jonger dan 12 jaar ­ het probleem vormt, vooral gelet op de gevolgen van frequent alcoholgebruik door deze jongeren.


3. En ce qui concerne l’adaptation éventuelle des règles existantes relatives au commerce électronique, il n’aura pas échappé à l’honorable membre que la directive ‘Pratiques commerciales déloyales’ (2005/29/CE) et le projet de directive ‘Droits des consommateurs’ se basent sur le principe de l’harmonisation maximale. Dans ce cadre, l’Europe entend surtout harmoniser les législations et éviter que certains pays prennent des initiatives législatives supplémentaires qui sèmeraient la confusion tant chez le consommateur que le commerçant ...[+++]

3. Wat betreft het eventuele aanpassen van de bestaande regels m.b.t. elektronische handel, zal het het geachte lid niet ontgaan zijn dat de Richtlijn Oneerlijke Handelspraktijken (2005/29/EG) en het ontwerp van Richtlijn ‘Consumentenrechten’gestoeld zijn op het principe van maximumharmonisatie, waarbij Europa vooral beoogt om de wetgevingen gelijk te schakelen en te vermijden dat bepaalde landen bijkomende wetgevende maatregelen zouden nemen die zeker bij internetverkoop tot verwarring leiden bij zowel consument als handelaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La Fleur s’est fortement popularisée auprès des consommateurs, surtout au cours des deux dernières années.

Vooral in de afgelopen twee jaar heeft de Bloem enorm aan populariteit gewonnen bij de consumenten.


En outre, même si les tensions géopolitiques se sont atténuées au second semestre 2003, la menace d'attentats terroristes continue à peser sur la confiance des consommateurs, surtout après les événements survenus à Madrid début mars.

Hoewel de geopolitieke spanningen in de tweede helft van 2003 enigszins zijn afgenomen, blijft de dreiging van terroristische aanslagen daarenboven het consumentenvertrouwen nadelig beïnvloeden, met name gezien de gebeurtenissen die zich begin maart in Madrid hebben afgespeeld.


- lignes directrices et actions prioritaires relatives à la sécurité d'approvisionnement, notamment en ce qui concerne l'aménagement de réseaux et d'interconnexions (RTE), la réforme des politiques vis-à-vis du marché de l'énergie en vue de créer un climat propice aux investissements à long terme et l'amélioration du dialogue sur l'énergie entre pays producteurs, pays de transit et pays consommateurs, surtout grâce à une augmentation de la participation des partenaires méditerranéens;

- richtsnoeren en prioritaire acties in het kader van de continuïteit van de voorziening, met name wat betreft de ontwikkeling van netwerken en interconnectie (TEN), de hervorming van het energiemarktbeleid, teneinde een klimaat te scheppen dat langetermijninvesteringen aanmoedigt, de versterking van de energiedialoog tussen producerende, doorvoer- en verbruikende landen, met name door middel van grotere deelname van mediterrane partners,


- L'ouverture de crédit ou crédit revolving est dangereuse pour le consommateur, surtout pour les patrimoines les plus fragiles.

- Een kredietopening of een doorlopend krediet is zeker voor de meest kwetsbare consumenten gevaarlijk.


Dans la mesure où nous sommes soucieux d'une grande transparence et surtout d'une forte protection du consommateur, ce dispositif que nos voisins français ont installé me laisse très dubitative quant à la qualité du service et surtout quant à la protection du consommateur.

We willen een transparant systeem en een sterke bescherming voor de consument. Het systeem van de Nickel-rekening in Frankrijk lijkt me nogal dubieus als het gaat om de kwaliteit van de dienstverlening en vooral om de bescherming van de consument.


La réforme proposée, souligne Mme Bonino, s'inscrit dans une nouvelle approche plus large de la concertation: "le nouveau Comité devra être surtout une enceinte de dialogue, franc et direct, qui nous permettra de mieux nous rapprocher des problèmes quotidiens des citoyens-consommateurs".

De voorgestelde hervorming, zo onderstreept mevr. Bonino, maakt deel uit van een nieuwe, bredere aanpak van het overleg. Het nieuwe comité zal vooral een gremium moeten zijn voor een open en directe dialoog, dat ons dichter bij de dagelijkse problemen van de consumenten brengt.


w