Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des consommateurs test achats plaide » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Sont désignés comme organisations et secteurs siégeant au Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : 1° en tant qu'organisations de consommateurs : - deux mandats pour l'Union belge des Consommateurs Test-Achats ASBL; - un mandat pour « Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV) »; - un mandat pour l'Association belge de recherche et d'expertise des organisations de consommateurs (BV-OECO); - un manda ...[+++]

Artikel 1. Worden aangeduid als organisaties en sectoren zetelend in het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : 1° als verbruikersorganisaties : - twee mandaten voor de Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW; - één mandaat voor de Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen VZW (BBLV); - één mandaat voor de Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor de Consumenten Organisaties (BV-OECO); - één mandaat voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België (ACLVB); - één mandaat voor de Beweging.net; - één mandaat voor het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); 2° als ...[+++]


Le manque de convivialité du site a fait l'objet de critiques de la part de l'organisation de défense des consommateurs "Test-Achats", qui dénonce ainsi la difficulté d'obtenir des listes des établissements horeca par province ou par type de restaurant.

Uit de hoek van consumentenorganisatie "Test-Aankoop" kwam er kritiek op de gebruiksvriendelijkheid van de site. Zo is het moeilijk om lijsten op te vragen van horecazaken per provincie, per type restaurant.


Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.

Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.


Il y a quelques mois, l'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte enkele maanden geleden een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


L'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené récemment un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte onlangs een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


L’Association belge des consommateurs test-achats (ABCTA) est une association sans but lucratif dont le principal objectif est de protéger les intérêts des consommateurs, notamment en Belgique.

De Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop (BVTA) is een vereniging zonder winstoogmerk met als voornaamste doelstelling de bescherming van de belangen van de consument, met name in België.


Association belge des consommateurs test-achats ASBL / Commission

Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop vzw / Europese Commissie


L’association belge des consommateurs Test-Achats ASBL et deux particuliers ont saisi la Cour constitutionnelle (Belgique) d’un recours en annulation de la loi belge transposant la directive.

De Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW en twee particulieren stelden bij het Belgische Grondwettelijk Hof beroep tot vernietiging van de Belgische wet tot omzetting van de richtlijn in.


L’association belge des consommateurs Test-Achats et deux particuliers ont saisi la cour constitutionnelle belge d’un recours en annulation d’une disposition belge transposant la directive 2004/113.

De Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop en twee particulieren hebben bij het Belgische Grondwettelijk Hof beroep ingesteld tot vernietiging van de Belgische wet waarbij richtlijn 2004/113 in nationaal recht wordt omgezet.


Cette réunion a rassemblé le directeur du BEUC, Jim Murray, et d'autres représentants des consommateurs, Phil Evans, de la Consumer Association (Royaume-Uni), Manfred Dimper, de l'association allemande VZVB, Luisa Crisigiovanni (Altroconsumo, Italie) et Hughes Thibaut (Test-Achats, Belgique).

De bijeenkomst werd bijgewoond door Jim Murray, de directeur van de BEUC en andere consumentenvertegenwoordigers, onder meer Phil Evans van de Consumer Association (VK), Manfred Dimper van de Duitse vereniging VZVB, Luisa Crisigiovanni (van het Italiaanse Altroconsumo) en Hugues Thibaut (van het Belgische Test-Aankoop).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des consommateurs test achats plaide ->

Date index: 2024-09-09
w