Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conséquences très lourdes aussi " (Frans → Nederlands) :

La mesure de suppression du complément d'allocation de chômage pour les travailleurs à temps partiel risque d'avoir un effet très négatif sur le marc de l'emploi et des conséquences très lourdes sur des milliers de femmes concernées.

De beslissing om de aanvullende werkloosheidsuitkering voor deeltijdse werknemers af te schaffen dreigt de arbeidsmarkt zeer negatief te beïnvloeden en zeer zware gevolgen te hebben voor duizenden deeltijds werkende vrouwen.


Etant donné que cet acte est très lourd de conséquences, il a été décidé de faire déclarer les contraintes exécutoires par le conseil de l'aide sociale, parce que cela offre au débiteur une garantie d'exécution correcte.

Aangezien die akte zeer verstrekkende gevolgen heeft wordt er gekozen om de dwangbevelen uitvoerbaar te laten verklaren door de raad voor maatschappelijk welzijn omdat hierdoor voor de schuldenaar een waarborg van een correcte uitvoering wordt geboden.


Le rapport d'audit estime que si ces informations tombent entre les mains d'individus ou de groupements mal intentionnés, les conséquences pourraient en être très lourdes.

Volgens het auditrapport kan de impact zeer groot zijn indien deze informatie in de handen valt van individuen of groeperingen met slechte bedoelingen.


Toutefois, des garanties suffisantes seraient mises en place pour prévenir les abus (entre autre la possibilité expresse d'intervention du ministère public, procédure inverse très lourde, etc.) et les modifications irréfléchies (entre autre une bonne information préalable sur les conséquences juridiques).

Hierbij zouden echter wel voldoende garanties worden ingebouwd tegen misbruik (onder andere een uitdrukkelijke mogelijkheid tot optreden openbaar ministerie, zware terugkeerprocedure, en zo meer) en tegen lichtzinnige wijzigingen van het geslacht (onder meer een goede voorafgaande informatieverstrekking over de rechtsgevolgen).


Ce procédé, très lourd de conséquences, doit obéir à certaines règles et est préparé par le SPF Finances qui prend en compte non seulement les données fiscales mais aussi la situation financière, les circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature.

De kwijtschelding, die zeer verstrekkende gevolgen heeft, is aan bepaalde regels gebonden en wordt voorbereid door de FOD Financiën, die niet alleen rekening houdt met de fiscale gegevens, maar ook met de financiële situatie, de verzachtende omstandigheden en argumenten van sociale of andere aard.


Considérant que le secteur du diamant connaît d'importantes fluctuations du marché ainsi que de l'offre d'emploi, que les entreprises de ce secteur dépendent, dans une large mesure, des fabricants de diamants et que, par conséquent, le travail ne peut être organisé que de manière très irrégulière, de sorte que les entreprises concernées disposent d'une certaine surcapacité pour faire face aux fluctuations de l'offre d'emploi et qu' ...[+++]

Overwegende dat de diamantsector geconfronteerd wordt met grote schommelingen op de markt evenals in het werkaanbod, dat de ondernemingen in deze sector in grote mate afhankelijk zijn van de diamantfabrikanten en de werkplanning derhalve zeer onregelmatig kan worden opgesteld waardoor de betrokken ondernemingen over een bepaalde overcapaciteit beschikken om de schommelingen in het werkaanbod op te vangen, en dat er een dringende noodzaak is om de vakkennis van de werknemers zo lang mogelijk te behouden;


À défaut d'assurance, les conséquences financières de ces accidents pour les propriétaires et les victimes sont souvent très lourdes.

Hierdoor zijn de financiële gevolgen voor eigenaars en slachtoffers vaak niet te overzien.


Le terrorisme a eu des conséquences irréparables dans plusieurs régions d'Europe et dans le monde, en ayant provoqué la mort de très nombreuses personnes et entraîné de lourdes pertes économiques.

De fatale gevolgen van terrorisme zijn al gebleken in verschillende delen van Europa en wereldwijd, waarbij veel mensen om het leven zijn gekomen en aanzienlijke economische verliezen zijn opgetreden.


Le terrorisme a eu des conséquences irréparables dans plusieurs régions d'Europe et dans le monde, en ayant provoqué la mort de très nombreuses personnes et entraîné de lourdes pertes économiques.

De fatale gevolgen van terrorisme zijn al gebleken in verschillende delen van Europa en wereldwijd, waarbij veel mensen om het leven zijn gekomen en aanzienlijke economische verliezen zijn opgetreden.


Le vieillissement de la population a été plus rapide que prévu et la récente crise financière et économique a eu de très lourdes conséquences sur les budgets, les marchés des capitaux et les entreprises.

De vergrijzing is sneller gegaan dan verwacht, en de recente financiële en economische crisis heeft dramatische gevolgen gehad voor de begrotingen, kapitaalmarkten en ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conséquences très lourdes aussi ->

Date index: 2021-09-12
w