Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
API
Accord de Produits Internationaux
Accords internationaux de Produits
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat en ligne
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Des contrats internationaux
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
E-contrat
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Signature de contrat

Traduction de «des contrats internationaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des contrats internationaux

internationale overeenkomsten


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Accord de Produits Internationaux | Accords internationaux de Produits | AIP [Abbr.] | API [Abbr.]

internationale grondstoffenovereenkomst | IGO [Abbr.]


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Largement utilisées dans le domaine des contrats internationaux, les conditions de la FIDIC s'appliquent également aux contrats de travaux réalisés au titre d'ISPA

De FIDIC-voorwaarden worden algemeen toegepast in internationale contracten, ook in ISPA-contracten voor werken.


Art. 2. Ce contrat de gestion s'inscrit dans les objectifs et principes de la politique belge de développement, tels que déterminés dans la législation, le cadre réglementaire, les documents stratégiques et les engagements internationaux pris par l'Etat fédéral en matière de développement international et de coopération au développement.

Art. 2. Dit beheerscontract kadert in de doelstellingen en principes van het Belgische ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in de wetgeving, het regelgevend kader, de strategische documenten en de internationale verbintenissen die de Federale Staat is aangegaan inzake internationale samenwerking en ontwikkelingssamenwerking.


2. L'article 9 des Règles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire (CUV), appendice D à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 dans la teneur du Protocole du 3 juin 1999 (Protocole de Vilnius) et de la modification adoptée par la Commission de révision lors de sa 25 session, est libellé comme suit :

2. Artikel 9 van de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomsten inzake het gebruik van voertuigen in het internationale spoorwegverkeer (CUV), Aanhangsel D bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 in de versie van het Protocol van 3 juni 1999 (Protocol van Vilnius) met de wijzigingen aangenomen door de Herzieningscommissie tijdens haar 25ste zitting, luidt als volgt:


1. Après l'article 1 des Règles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire (CUV), appendice D à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 dans la teneur du Protocole du 3 juin 1999 (Protocole de Vilnius) et de la modification adoptée par la Commission de révision lors de sa 25 session, est inséré un article 1bis libellé comme suit :

1. Na artikel 1 van de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomsten inzake het gebruik van voertuigen in het internationale spoorwegverkeer (CUV), Aanhangsel D bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 in de versie van het Protocol van 3 juni 1999 (Protocol van Vilnius) met de wijzigingen aangenomen door de Herzieningscommissie tijdens haar 25ste zitting, wordt een artikel 1bis ingevoegd dat luidt als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° « lettre de voiture » : tout document rédigé conformément aux Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises (CIM) - Appendice B à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999, approuvé par la loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports ferroviaires ...[+++]

3° "vrachtbrief": elk document dat wordt opgesteld overeenkomstig de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen (CIM), - Bijlage B bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij wijzigingsprotocol van 3 juni 1999, goedgekeurd bij de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999;


S'agissant de l'application de la présente convention aux contrats conclus par voie électronique le représentant du ministre de la Justice explique que la Convention des Nations unies sur l'utilisation des Communications électroniques dans les contrats internationaux du 23 novembre 2005, n'a pas été ratifiée parce qu'il s'agit d'une convention de compétence mixte.

Wat betreft de toepassing van dit verdrag op de overeenkomsten die via elektronische weg worden gesloten legt de vertegenwoordiger van de minister van Justitie ui dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het gebruik van elektronische communicaties in internationale overeenkomsten van 23 november 2005 niet is geratificeerd, omdat het gaat om een verdrag dat tot de gemengde bevoegdheid behoort.


S'agissant de l'application de la présente convention aux contrats conclus par voie électronique le représentant du ministre de la Justice explique que la Convention des Nations unies sur l'utilisation des Communications électroniques dans les contrats internationaux du 23 novembre 2005, n'a pas été ratifiée parce qu'il s'agit d'une convention de compétence mixte.

Wat betreft de toepassing van dit verdrag op de overeenkomsten die via elektronische weg worden gesloten legt de vertegenwoordiger van de minister van Justitie ui dat het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het gebruik van elektronische communicaties in internationale overeenkomsten van 23 november 2005 niet is geratificeerd, omdat het gaat om een verdrag dat tot de gemengde bevoegdheid behoort.


À cette objection était en quelque sorte liée la crainte de certains États membres de voir compromise la tendance, répandue dans la pratique du commerce international, à prévoir la compétence des tribunaux de ces mêmes États pour les litiges relatifs aux « contrats internationaux ».

Dit bezwaar had in zeker opzicht te maken met de vrees van een aantal lidstaten dat afbreuk zou worden gedaan aan de tendens in de internationale handelspraktijk dat geschillen over « internationale contracten » aan hun rechterlijke instanties worden voorgelegd.


Elle a jugé que, bien que l'arrêt a quo considère pareil calcul des intérêts comme contraire à l'ordre public, la Cour aurait dû dire clairement si le calcul des intérêts est également interdit dans les contrats internationaux.

Het Hof van Cassatie stelt dat, hoewel in het arrest a quo werd bepaald dat zulke intrestberekening tegen de openbare orde is, het Hof had moeten verduidelijken of intrestberekening ook in internationale contracten verboden is.


Cette technique est traditionnelle dans le domaine des contrats internationaux.

Het gaat hier om een traditionele techniek in het kader van internationale contracten.


w