Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Lutte contre la pollution
Lutte contre les avalanches
Mesure de lutte contre la pollution
Mesures de lutte contre les cyberattaques
Mesures de prévention contre les nuisibles
Mesures de sécurité contre les avalanches
Protection contre les avalanches

Traduction de «des contre-mesures pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

Groep beperkende maatregelen voor terrorismebestrijding | Groep COMET | Groep GS 931 | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding


mesure de l'anticorps contre le coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère

meting van antilichaam tegen SARS-CoV-2


lutte contre les avalanches | mesures de sécurité contre les avalanches | protection contre les avalanches

lawinebeheersing


lutte contre la pollution | mesure de lutte contre la pollution

maatregel ter bestrijding van milieuverontreiniging


mesures de prévention contre les nuisibles

preventieve maatregelen tegen ongedierte


mesures de lutte contre les cyberattaques

beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen


mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelles mesures pourraient être mises en place afin de contrer ce type de discrimination spécifique?

3. Welke maatregelen zouden er getroffen kunnen worden om agisme tegen te gaan? Is er in die context overleg met de deelgebieden gepland?


Récemment, une étude a été achevée (réalisée par Eunomia à la demande de la Commission) permettant d'estimer les volumes d'émissions de microplastiques à partir des produits cosmétiques et d'identifier le cadre dans lequel de telles mesures pourraient avoir lieu.

Recentelijk werd er een studie afgerond (uitgevoerd door Eunomia op vraag van de Commissie) waardoor het mogelijk werd om het volume microplasma afkomstig van cosmeticaproducten in te schatten en om het kader te identificeren waarin zulke maatregelen kunnen getroffen worden.


Dans le cadre de celle-ci, il serait impossible d'inviter les éventuelles personnes à charge desquelles des mesures pourraient être retenues à assister aux mesures pour les motifs suivants : - ces personnes ne sont connues qu'après la prise de mesure; - elles devraient être présentes vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept aux côtés des stations de mesure; - la présence d'un nombre important de personnes à proximité des appareils de mesure risquerait de perturber le résultat des mesures.

In het kader hiervan is het onmogelijk om de eventuele personen, tegen wie de metingen zouden kunnen worden aangevoerd, uit te nodigen om de metingen bij te wonen omwille van de volgende redenen : - deze personen worden pas bekend na het verrichten van de meting; - zij zouden 24u op 24u en 7 dagen op 7 aanwezig moeten zijn bij de meetstations; - de aanwezigheid van een aanzienlijk aantal personen in de nabijheid van de meetapparatuur riskeert het resultaat van de metingen te beïnvloeden.


La Banque porte immédiatement à la connaissance de la FSMA et des autorités de contrôle de tous les autres Etats membres, par tous moyens utiles, l'adoption de toutes mesures d'assainissement et les effets concrets que ces mesures pourraient avoir.

De Bank stelt de FSMA en de toezichthouders van alle andere lidstaten onmiddellijk en met alle dienstige middelen in kennis van de vaststelling van alle saneringsmaatregelen alsmede van de concrete gevolgen die deze maatregelen zouden kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelles autres mesures pourraient être envisagées pour lutter contre cette problématique?

2. Welke andere maatregelen kunnen er worden overwogen om deze problematiek aan te pakken?


Décrire cette mesure dans un texte de loi a le mérite de faire la clarté, contrairement à la situation actuelle où ces mesures pourraient de facto être ordonnées à tout moment par circulaires ministérielles.

Het omschrijven van deze maatregel in een wettekst heeft de merite duidelijkheid te scheppen, in tegenstelling tot de huidige toestand waarbij deze maatregelen de facto ten allen tijde zouden kunnen worden bevolen bij ministeriële omzendbrieven.


Décrire cette mesure dans un texte de loi a le mérite de faire la clarté, contrairement à la situation actuelle où ces mesures pourraient de facto être ordonnées à tout moment par circulaires ministérielles.

Het omschrijven van deze maatregel in een wettekst heeft de merite duidelijkheid te scheppen, in tegenstelling tot de huidige toestand waarbij deze maatregelen de facto ten allen tijde zouden kunnen worden bevolen bij ministeriële omzendbrieven.


2. Elles s'engagent, en outre, à renforcer la coordination, la consultation et l'information en ce qui concerne la notification et l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires proposées, conformément à l'accord SPS, chaque fois que ces mesures pourraient porter atteinte aux intérêts de l'une des parties.

2. Voorts verbinden zij zich tot versterking van coördinatie, overleg en informatie ten aanzien van de kennisgeving en toepassing van voorgestelde sanitaire en fytosanitaire maatregelen, overeenkomstig de SPS-overeenkomst, wanneer deze maatregelen afbreuk kunnen doen aan de belangen van een van beide partijen.


Plusieurs mesures pourraient être envisagées, comme l'instauration de niveaux d'endettement maximums, les prêts d'actions sur fonds de pension, etc. Ces mesures permettraient de combattre activement la spéculation.

Een aantal maatregelen zouden kunnen worden overwogen : het instellen van maximale leverage-niveaus, het uitlenen van aandelen op pensioenfondsen, .Deze maatregelen kunnen actief speculatie tegengaan.


Plusieurs mesures pourraient être envisagées, comme l'instauration de niveaux d'endettement maximums, les prêts d'actions sur fonds de pension, etc. Ces mesures permettraient de combattre activement la spéculation.

Een aantal maatregelen zouden kunnen worden overwogen : het instellen van maximale leverage-niveaus, het uitlenen van aandelen op pensioenfondsen, .Deze maatregelen kunnen actief speculatie tegengaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des contre-mesures pourraient ->

Date index: 2022-07-01
w