Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contribuables qui ont toujours déclaré intégralement » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs sont opposés au régime d'amnistie à l'examen, qui constitue, selon eux, une discrimination manifeste à l'égard des contribuables qui ont toujours déclaré intégralement et correctement leurs revenus

De indieners zijn gekant tegen de voorliggende amnestieregeling, aangezien deze een manifeste discriminatie uitmaakt ten aanzien van de belastingplichtigen die steeds hun aangifte volledig en correct hebben gedaan.


Les auteurs sont opposés au régime d'amnistie à l'examen, qui constitue, selon eux, une discrimination manifeste à l'égard des contribuables qui ont toujours déclaré intégralement et correctement leurs revenus

De indieners zijn gekant tegen de voorliggende amnestieregeling, aangezien deze een manifeste discriminatie uitmaakt ten aanzien van de belastingplichtigen die steeds hun aangifte volledig en correct hebben gedaan.


5. Par année d'obtention des informations, soit à partir de l'année 2011, pouvez-vous indiquer le nombre de contribuables qui ont volontairement déclarés des revenus mobiliers de source étrangère relevant de la directive épargne et pour lesquels l'administration belge a obtenu des informations en provenance des autres pays de l'UE?

5. Wat is sinds 2011, per jaar waarin de inlichtingen werden verkregen, het aantal belastingplichtigen die vrijwillig roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop de spaarrichtlijn van toepassing is, hebben aangegeven en over wie de Belgische administratie inlichtingen van andere Europese lidstaten heeft ontvangen?


En principe, le contribuable dispose donc toujours d'un délai d'au moins un mois à compter de la date de l'approbation des comptes annuels pour introduire une déclaration fiscale.

De belastingplichtige krijgt in principe dus steeds minstens een maand ten aanzien van de goedkeuring van de jaarrekening om een belastingaangifte in te dienen.


1. Combien de contribuables ont contesté et déclaré comme erronées les informations préalablement complétées?

1. Hoeveel belastingplichtigen hebben de vooraf ingevulde informatie betwist en als verkeerd aangegeven?


Il est à noter que les contribuables qui déposent leur déclaration d'impôt des personnes physiques via Tax-on-Web peuvent toujours compléter dans une autre langue la version "brouillon" de leur déclaration (c'est-à-dire la déclaration électronique avant signature).

Er wordt opgemerkt dat belastingplichtigen die hun aangifte personenbelasting via Tax-on-Web indienen, de "kladversie" van hun aangifte (elektronische aangifte vóór ondertekening) steeds in een andere taal kunnen invullen.


Après le 1er janvier 2014, date à laquelle la 3e régularisation a pris fin, il est apparu que des contribuables désiraient toujours déclarer tardivement des revenus imposables, particulièrement des revenus mobiliers d'origine étrangère.

Na 1 januari 2014, datum waarop de 3e regularisatie beëindigd werd, is er gebleken dat belastingplichtigen nog steeds belastbare inkomsten, meer bepaald roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong, laattijdig wensen aan te geven.


Les consommateurs (clients particuliers agissant à des fins privées), ainsi que les commerçants ­ personnes physiques ­ qui n'ont pas convenu d'un tel accord sur le taux dans le cadre d'un contrat de crédit, sont toujours soumis intégralement à cette loi, conformément aux intentions du législateur.

Overeenkomstig de bedoelingen van de wetgever blijft de wet echter wel van toepassing op de consumenten (privé-klanten die handelen voor privé-doeleinden) en de handelaars (natuurlijke personen) die geen kredietovereenkomst over de rentevoeten hebben gesloten.


Les consommateurs (clients particuliers agissant à des fins privées), ainsi que les commerçants ­ personnes physiques ­ qui n'ont pas convenu d'un tel accord sur le taux dans le cadre d'un contrat de crédit, sont toujours soumis intégralement à cette loi, conformément aux intentions du législateur.

Overeenkomstig de bedoelingen van de wetgever blijft de wet echter wel van toepassing op de consumenten (privé-klanten die handelen voor privé-doeleinden) en de handelaars (natuurlijke personen) die geen kredietovereenkomst over de rentevoeten hebben gesloten.


Je me suis toujours déclaré disposé à prendre en considération chaque proposition et à contribuer de façon constructive, dans les marges budgétaires disponibles.

Ik heb mij steeds bereid verklaard elk voorstel in overweging te nemen en constructief mee te werken, weliswaar binnen de beschikbare budgettaire marges.


w