Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des contributions antérieures était réparti " (Frans → Nederlands) :

Le financement des contributions antérieures était réparti de manière similaire entre le 9 FED et le budget de l’UE (au titre de la ligne budgétaire mentionnée par l’honorable députée).

In het verleden werden de bijdragen op vergelijkbare wijze verdeeld over het negende EOF en de EU-begroting (onder de begrotingslijn waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst).


Le financement des contributions antérieures était réparti de manière similaire entre le 9 FED et le budget de l’UE (au titre de la ligne budgétaire mentionnée par l’honorable députée).

In het verleden werden de bijdragen op vergelijkbare wijze verdeeld over het negende EOF en de EU-begroting (onder de begrotingslijn waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst).


Alors que l'examen d'une demande d'asile était antérieurement réparti entre trois instances différentes, il relève à présent du commissariat, seule instance à disposer de la compétence d'instruction.

Terwijl vroeger het onderzoek van een asielaanvraag over drie verschillende instanties verdeeld werd, is dat nu de bevoegdheid van het commissariaat, dat als enige de onderzoeksbevoegdheid heeft.


Alors que l'examen d'une demande d'asile était antérieurement réparti entre trois instances différentes, il relève à présent du commissariat, seule instance à disposer de la compétence d'instruction.

Terwijl vroeger het onderzoek van een asielaanvraag over drie verschillende instanties verdeeld werd, is dat nu de bevoegdheid van het commissariaat, dat als enige de onderzoeksbevoegdheid heeft.


Dans cet ordre d'idées, il a notamment été jugé qu'un magasin cédé, qui était utilisé comme point de vente accessoire, ne peut être considéré comme une branche d'activité lorsqu'il apparaît que les activités antérieures ont été poursuivies normalement, même si c'est à un autre point de vente, que les déclarations étaient toujours remplies globalement et que, pour les amortissements et les autres frais professionnels, il n'était jamais fait de distinction entre les deux points de ...[+++]

In dit verband is onder meer gevonnist dat een overgelaten winkel die slechts als bijkomend verkoopadres werd gebruikt, niet als een bedrijfsafdeling of tak van werkzaamheid kan worden aangemerkt wanneer blijkt dat de vroegere activiteiten ­ zij het op een andere verkoopadres ­ gewoon worden verdergezet, dat steeds globale aangiften werden ingevuld en op het stuk van afschrijvingen en andere beroepskosten nooit enig onderscheid tussen beide verkoopadressen werd gemaakt (Gent, 19 september 1989, Termote en De Groote, Bulletin der belastingen nr. 711, blz. 2920).


En ce qui concerne la remarque formulée par l’Autorité dans sa décision no 60/06/COL, à savoir que le CNR ne semblait pas maîtriser la manière dont les contributions propres des bénéficiaires étaient réparties entre diverses activités, ni même leur décaissement effectif, le CNR estimait avoir décrit, dans son échange de correspondance antérieur avec l’Au ...[+++]

Met betrekking tot de opmerking van de Autoriteit in Besluit nr. 60/06/COL dat de Onderzoeksraad niet leek te controleren hoe de bijdragen in natura van de begunstigden werden verdeeld over de verschillende activiteiten en of deze effectief werden uitgekeerd, was de Onderzoeksraad van mening dat hij in de eerdere correspondentie met de Autoriteit had beschreven op welke wijze de subsidiabele kosten werden gecontroleerd alvorens de steun aan de contractpartner werd uitbetaald en hoe de verschillende bijdragen werden uitgekeerd (17).


Le Conseil des ministres souligne que, sous la législation antérieure, selon la Cour de cassation, le directeur des contributions ne satisfaisait pas aux impératifs d'indépendance et d'impartialité et que la Cour d'arbitrage n'imposait ces exigences d'indépendance et d'impartialité que pour autant qu'il faille considérer que le directeur était chargé de statuer sur un recours juridictionnel, ce qui n'est plus le cas ...[+++]

De Ministerraad wijst erop dat, onder de vorige wetgeving, de directeur der belastingen naar het oordeel van het Hof van Cassatie niet voldeed aan de eisen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid en dat het Arbitragehof die eisen alleen stelde voor zover de directeur te beschouwen was als belast met een jurisdictioneel beroep, wat sinds de wet van 15 maart 1999 niet meer het geval is.


Règlement concentration La Commission a approuvé l'acquisition de la société Coopération Pharmaceutique Française (Cooper) par le groupe Rhône-Poulenc SA. Le capital de Cooper était antérieurement réparti entre le groupe Sabeton, le groupe Beaufour, trois mille pharmaciens et des familles d'actionnaires.

Concentratieverordening De Commissie heeft ingestemd met de overname van de onderneming Coopération Pharmaceutique Française (Cooper) door het concern Rhône-Poulenc SA. Het kapitaal van Cooper was vroeger verdeeld over het concern Sabeton, het concern Beaufour, drieduizend apothekers en groepen aandeelhouders.


Cette dernière disposition tend, en ce qui concerne les litiges relatifs aux exercices d'imposition antérieurs à celui de 1999, à prévenir les griefs déduits de la violation de la Constitution constatée par l'arrêt de la Cour d'Arbitrage qui pourraient être dirigés contre les décisions des directeurs des contributions et de leurs délégués si la mission de ceux-ci était qualifiée de juridictionnelle.

Deze laatste bepaling is bedoeld om te voorkomen dat, indien de opdracht van de directeurs als een rechtsprekende opdracht zou worden aangemerkt, tegen de beslissingen van de directeurs van de belastingen en de door hen gedelegeerde ambtenaren over de geschillen betreffende de aanslagjaren vóór 1999 bezwaren zouden worden ingediend waarin de door het Arbitragehof vastgestelde schending van de Grondwet zou worden aangevoerd.


w