Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des contributions doivent souscrire intégralement " (Frans → Nederlands) :

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]


14. insiste sur la nécessité de faire preuve de cohérence en ce qui concerne l'approche fondée sur les risques, et donc également de réduire les possibilités d'arbitrage réglementaire; souligne qu'il est nécessaire de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national par une application nationale intégrale et harmonisée de la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances ainsi que des dispositions du mécanisme de résolution unique et du Fonds de résolution unique; prend acte des contributions du Comité ...[+++]

14. benadrukt dat de op risico's gebaseerde benadering consistent dient te zijn en dat de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage derhalve aan banden dienen te worden gelegd; benadrukt dat de koppeling tussen overheden en banken op nationaal niveau doorbroken moet worden door middel van de volledige en consistente tenuitvoerlegging in de lidstaten van de richtlijn herstel en afwikkeling van banken en de bepalingen van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) en het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (GAF); neemt kennis van de bijdragen van het Bazels Comité voor bankentoezicht (BCBS) en het Europees Comité voor systeemrisic ...[+++]


Les contribuables qui satisfont à ces conditions doivent, avant la mise en usage sur la voie publique ou, si le véhicule a déjà été mis en usage, avant le début de la période imposable, souscrire une demande d'exonération auprès du receveur des contributions directes compétent en matière d'eurovignette.

De belastingplichtigen die aan deze voorwaarden voldoen, moeten, vóór het gebruik op de openbare weg of, indien het voertuig reeds in gebruik werd genomen, vóór de aanvang van de belastbare periode, bij de voor het eurovignet bevoegde ontvanger der directe belastingen een aanvraag tot vrijstelling indienen.


Les nouveaux membres adhérant à l'OIV dans les années à venir doivent s'acquitter d'une contribution financière obligatoire, calculée intégralement à partir de la formule d'application définie dans la présente annexe, à laquelle s'ajoute leur participation au financement spécifique des langues, dans les conditions fixées dans l'annexe nº 2.

Nieuwe leden die in de toekomst tot de OIV toetreden, moeten een verplichte financiële bijdrage betalen, geheel berekend op basis van de in deze Bijlage bepaalde formule, vermeerderd met hun bijdrage aan de specifieke financiering van de talen, onder de in Bijlage 2 vastgestelde voorwaarden.


Les nouveaux membres adhérant à l'OIV dans les années à venir doivent s'acquitter d'une contribution financière obligatoire, calculée intégralement à partir de la formule d'application définie dans la présente annexe, à laquelle s'ajoute leur participation au financement spécifique des langues, dans les conditions fixées dans l'annexe nº 2.

Nieuwe leden die in de toekomst tot de OIV toetreden, moeten een verplichte financiële bijdrage betalen, geheel berekend op basis van de in deze Bijlage bepaalde formule, vermeerderd met hun bijdrage aan de specifieke financiering van de talen, onder de in Bijlage 2 vastgestelde voorwaarden.


Si les disponibilités de la Réserve d'intervention visée à l'article 28, § 2, ne permettent pas d'effectuer l'intégralité d'une ou de plusieurs interventions nécessitées dans les circonstances prévues à l'article 5, les entreprises d'assurances qui au 1 janvier de l'année sont agréées à souscrire en qualité d'assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que visée à l'annexe 1 de l'arrêt ...[+++]

Als de beschikbare middelen van de Interventiereserve als bedoeld in het artikel 28, § 2, niet volstaan voor de volledige financiering van één of meer tegemoetkomingen vereist op grond van de in artikel 5 bepaalde omstandigheden, dienen de verzekeringsondernemingen die op 1 januari van het jaar zijn erkend om in de hoedanigheid van verzekeraar levensverzekeringen met gewaarborgd rendement, behorend tot tak 21 zoals bedoeld in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, te sluiten, jaarlijks een bijdrage, berekend zoals bepaald in artikel 9, ...[+++]


Les contribuables qui satisfont à ces conditions doivent, avant la mise en usage sur la voie publique ou, si le véhicule a déjà été mis en usage, avant le début de la période imposable, souscrire une demande d'exonération auprès du receveur des contributions directes compétent en matière d'eurovignette.

De belastingplichtigen die aan deze voorwaarden voldoen, moeten, vóór het gebruik op de openbare weg of, indien het voertuig reeds in gebruik werd genomen, vóór de aanvang van de belastbare periode, bij de voor het eurovignet bevoegde ontvanger der directe belastingen een aanvraag tot vrijstelling indienen.


Toutefois, il ressort de quantité de travaux parlementaires que dorénavant, les administrations des Contributions doivent souscrire intégralement aux règles d'une bonne gestion, faire preuve de fair play et respecter les principes de sécurité juridique et de «confiance» qui seront prochainement traduits sous la forme de circulaires ministérielles.

Uit tal van parlementaire werkzaamheden blijkt nochtans dat de belastingadministraties alle regels van behoorlijk bestuur, fair play, het principe van de rechtszekerheid en het «vertrouwensbeginsel» voortaan integraal zouden onderschrijven en dat hieromtrent weldra ministeriële dienstbrieven zouden worden uitgevaardigd.


Toutefois, il ressort de quantité de travaux parlementaires que dorénavant, les administrations des contributions doivent souscrire intégralement aux règles d'une bonne gestion, faire preuve de fair play et respecter les principes de sécurité juridique et de «confiance» qui seront prochainement traduits sous la forme de circulaires ministérielles.

Uit tal van parlementaire werkzaamheden blijkt nochtans dat de belastingadministraties alle regels van behoorlijk bestuur, fair play, het principe van de rechtszekerheid en het «vertrouwensbeginsel» voortaan integraal zouden onderschrijven en dat hieromtrent weldra ministeriële dienstbrieven zouden worden uitgevaardigd.


2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exo ...[+++]

2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezighed ...[+++]


w