Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contrôles rigoureux soient ensuite » (Français → Néerlandais) :

Le Comité permanent R attire finalement l'attention sur le fait que si les services de renseignement sont d'une importance capitale pour la défense de notre société démocratique, il est tout aussi capital que leurs activités ­ impliquant des ingérences nécessaires mais limitées dans la vie privée ­ soient soumises à un contrôle externe mesuré mais rigoureux et effectif.

Tot slot vestigt het Vast Comité I de aandacht op het feit dat, ook al zijn onze inlichtingendiensten van kapitaal belang voor de bescherming van onze maatschappij, het van even belangrijk is dat hun activiteiten ­ die een noodzakelijke maar beperkte inmenging in de persoonlijke levenssfeer meebrengen ­ onderworpen worden aan een externe, evenwichtige, strikte en effectieve controle.


Le Comité permanent R attire finalement l'attention sur le fait que si les services de renseignement sont d'une importance capitale pour la défense de notre société démocratique, il est tout aussi capital que leurs activités ­ impliquant des ingérences nécessaires mais limitées dans la vie privée ­ soient soumises à un contrôle externe mesuré mais rigoureux et effectif.

Tot slot vestigt het Vast Comité I de aandacht op het feit dat, ook al zijn onze inlichtingendiensten van kapitaal belang voor de bescherming van onze maatschappij, het van even belangrijk is dat hun activiteiten ­ die een noodzakelijke maar beperkte inmenging in de persoonlijke levenssfeer meebrengen ­ onderworpen worden aan een externe, evenwichtige, strikte en effectieve controle.


5. L'élaboration d'une réglementation claire concernant l'utilisation de thérapies au laser par des personnes n'appartenant pas au corps médical et, ensuite, un contrôle constant et rigoureux de ces personnes (parmi lesquelles le secteur des soins esthétiques) sont un premier pas dans le sens de la prévention ou de la limitation des incidents.

5. Het uitwerken van een duidelijke reglementering in verband met het gebruik van lasertherapieën door personen niet behorend tot het medisch corps en vervolgens een constante en scherpe toezicht van deze personen (waaronder de schoonheidssector) zijn de eerste stap voor het voorkomen of beperken van incidenten.


5. L'élaboration d'une réglementation claire concernant l'utilisation de thérapies au laser par des personnes n'appartenant pas au corps médical et, ensuite, un contrôle constant et rigoureux de ces personnes (parmi lesquelles le secteur des soins esthétiques) sont un premier pas dans le sens de la prévention ou de la limitation des incidents.

5. Het uitwerken van een duidelijke reglementering in verband met het gebruik van lasertherapieën door personen niet behorend tot het medisch corps en vervolgens een constante en scherpe toezicht van deze personen (waaronder de schoonheidssector) zijn de eerste stap voor het voorkomen of beperken van incidenten.


5. se félicite que l'UE ait pour la première fois fixé un objectif contraignant pour l'aide officielle au développement octroyée par les États membres, visant à porter la moyenne communautaire à 0,39 % du PNB d'ici 2006, étape intermédiaire vers l'objectif de 0,7 % fixé par les Nations unies d'ores et déjà accomplie par le Danemark, les Pays-Bas, le Luxembourg et la Suède; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; demande à la présidence espagnole de veiller à ce que ces objectifs soient pleinement réalisés; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés p ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat de EU voor het eerst officiële ontwikkelingsdoelstellingen voor de lidstaten heeft vastgesteld waarmee het gemiddelde van de Gemeenschap vóór 2006 op 0,39% van het BNP moet worden gebracht, bij wijze van tussenfase naar de verwezenlijking van de VN-doelstelling van 0,7%, hetgeen Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden al hebben gedaan; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse voorzitterschap erop toe te zien dat deze doelstell ...[+++]


4. se félicite que l'UE ait pour la première fois fixé un objectif contraignant pour l'aide officielle au développement octroyée par les États membres, visant à porter la moyenne communautaire à 0,39 % du PNB d'ici 2006, étape intermédiaire vers l'objectif de 0,7 % fixé par les Nations unies d'ores et déjà accomplie par le Danemark, les Pays-Bas, le Luxembourg et la Suède; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; demande à la présidence espagnole de veiller à ce que ces objectifs soient pleinement réalisés; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés p ...[+++]

4. is verheugd over het feit dat de EU voor het eerst officiële ontwikkelingsdoelstellingen voor de lidstaten heeft vastgesteld waarmee het gemiddelde van de Gemeenschap vóór 2006 op 0,39% van het BNP moet worden gebracht, bij wijze van tussenfase naar de verwezenlijking van de VN-doelstelling van 0,7%, hetgeen Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden al hebben gedaan; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse voorzitterschap erop toe te zien dat deze doelstell ...[+++]


2. invite le Conseil, au-delà de l'engagement qu'il a pris au sommet de Barcelone, à établir en accord avec les États membres un calendrier ferme afin que la contribution de chaque État membre à la politique de développement atteigne 0,7 % de son PNB; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; demande à la présidence espagnole de veiller à ce que ces objectifs soient pleinement réalisés; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés pour vérifier le respect de ce calendrier;

2. verzoekt de Raad om naast zijn toezegging op de top van Barcelona in overleg met de lidstaten een vast tijdschema op te stellen voor de verhoging van de overheidsbijdrage van iedere lidstaat aan het ontwikkelingsbeleid tot 0,7% van het BNP; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse voorzitterschap erop toe te zien dat deze doelstellingen volledig worden gehaald; wenst dat vervolgens rigoureuze controles worden ingesteld om ...[+++]


2. demande au Conseil d'établir d'urgence, en accord avec les États membres et dans le courant de la Présidence espagnole, un calendrier ferme afin que la contribution de chaque État membre à la politique de développement corresponde à 0,7% de son PNB d'ici 2007, selon l'exemple irlandais; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés pour vérifier que ce calendrier est bien respecté;

2. verzoekt de Raad om in overleg met de lidstaten met spoed, en wel tijdens het Spaanse voorzitterschap, een vast tijdschema op te stellen voor de verhoging van de overheidsbijdrage van iedere lidstaat aan het ontwikkelingsbeleid tot 0,7% van het BNP tot het jaar 2007 overeenkomstig het Ierse voorbeeld; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; wenst dat vervolgens rigoureuze controles worden ingesteld om na te gaan of dit tijdschema wordt nageleefd;


2. demande au Conseil d'établir d'urgence, en accord avec les États membres et dans le courant de la Présidence espagnole, un calendrier ferme afin que la contribution de chaque État membre à la politique de développement corresponde à 0,7% de son PNB; se félicite que le Conseil encourage la Commission à centrer davantage la coopération au développement sur la lutte contre la pauvreté; souhaite que des contrôles rigoureux soient ensuite exercés pour vérifier que ce calendrier est bien respecté;

2. verzoekt de Raad om in overleg met de lidstaten met spoed, en wel tijdens het Spaanse voorzitterschap, een vast tijdschema op te stellen voor de verhoging van de overheidsbijdrage van iedere lidstaat aan het ontwikkelingsbeleid tot 0,7% van het BNP; begroet het dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse voorzitterschap erop toe te zien dat deze doelstellingen ten volle worden gehaald; wenst dat vervolgens rigoureuze controles worden ingesteld om ...[+++]


4. Afin de prévenir les risques spécifiques de détournement dans les zones franches ainsi que dans d'autres secteurs sensibles tels que les entrepôts de douane, les États membres veillent à ce que des contrôles effectifs soient pratiqués sur les opérations effectuées dans ces zones et secteurs à chaque stade de ces opérations et à ce que ces contrôles ne soient pas moins rigoureux que ceux effectués ...[+++]

4. Om specifieke risico’s op het stuk van bestemmingswijziging met het oog op misbruik in vrije zones alsmede in andere gevoelige gebieden zoals douane-entrepots te voorkomen, zorgen de lidstaten ervoor dat op transacties die in deze gebieden worden uitgevoerd, in elk stadium van deze transacties effectieve controles worden toegepast en dat die controles ten minste even stringent zijn als de in andere delen van het douanegebied toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des contrôles rigoureux soient ensuite ->

Date index: 2024-01-29
w