Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contrôles soient menés » (Français → Néerlandais) :

Il est important que ces négociations du retrait soient menées d'une manière ordonnée sans dominer l'agenda européen.

Het is belangrijk dat de uittredingsonderhandelingen ordelijk verlopen en niet de volledige Europese agenda gaan domineren.


Le bon fonctionnement du collège des contrôleurs peut exiger que certaines activités soient menées par un nombre réduit d'autorités de contrôle au sein de celui-ci.

Met het oog op de doeltreffende werking van het college van toezichthouders kan het nodig zijn dat bepaalde activiteiten door een beperkt aantal toezichthouders van het college worden uitgevoerd.


Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d' ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn schorsingsperiode geheel of gedeeltelijk onderbreken; 6° alle mogelijke overtredingen van de antidopingr ...[+++]


Ce plan de répartition doit garantir, sans que ce soit exhaustif, que des contrôles soientalisés : 1° auprès de sportifs de tous niveaux, y compris sur des mineurs, étant précisé qu'une majorité des contrôles soient ciblés et réservés aux sportifs d'élite de niveau national et aux sportifs de haut niveau; 2° dans un nombre important de disciplines sportives distinctes, en tenant compte de l'évaluation des risques de dopage visée au § 2; 3° en compétition et hors compétition, en tenant com ...[+++]

Dat spreidingsplan moet waarborgen dat er dopingcontroles worden uitgevoerd, zonder dat de lijst volledig is : 1° bij sporters van alle niveaus, met inbegrip van de minderjarigen, hoewel een belangrijk deel van de controles wordt voorbehouden aan de elitesporters van nationaal niveau en de sporters van heel hoog niveau. 2° bij een groot aantal verschillende sportdisciplines, waarbij wordt rekening gehouden met de evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in §2. 3° binnen en ...[+++]


Il importe donc que toutes les actions requises soient menées à partir de cette instance afin, notamment, de maximaliser systématiquement le nombre de correspondances et d'améliorer l'accueil du client en correspondance dans les gares.

Het is dan ook belangrijk dat alle vereiste acties vanuit die instantie worden gevoerd teneinde, onder meer, het aantal aansluitingen stelselmatig te maximaliseren en het onthaal van de overstappende klant in de stations te verbeteren.


Lorsque la procédure de contrôle visée au paragraphe 1 ou toute autre information disponible semble indiquer qu'il y a transgression des règles d'origine, le pays d'exportation bénéficiaire, agissant de sa propre initiative ou à la demande des autorités douanières des États membres ou de la Commission, mène les enquêtes nécessaires ou prend des dispositions pour que ces enquêtes soient menées avec la diligence qui s'impose en vue de détecter et de prévenir pareilles transgressions.

Wanneer er bij de in lid 1 voorziene controle of op grond van andere beschikbare gegevens aanwijzingen zijn dat inbreuk wordt gemaakt op de oorsprongsregels, stelt het begunstigde land van uitvoer, op eigen initiatief of op verzoek van de douaneautoriteiten van de lidstaten of de Commissie, met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen teneinde dergelijke inbreuken vast te stellen en een herhaling ervan te voorkomen.


Il importe que des contrôles soient menés de manière à permettre aux États membres de réagir rapidement à tout abus éventuel qui entraîne un risque pour le budget de l’Union.

De controles zouden zo moeten worden verricht dat de lidstaten snel kunnen reageren op elk mogelijk misbruik dat risico’s voor de EU-begroting met zich brengt.


Ces fonctions de contrôle doivent, dans le cadre de leur compétence propre, procéder à des analyses systématiques, quantitatives et qualitatives, des activités de négociation afin d'assurer que ces activités soient menées en conformité avec la politique interne de l'établissement et avec les dispositions légales et réglementaires notamment en vue d'éviter que des activités non autorisées par la loi ne soient menées.

Deze controlefuncties moeten binnen het kader van hun eigen bevoegdheid systematische, kwantitatieve en kwalitatieve, analyses van de handelsactiviteiten uitvoeren, om te garanderen dat de wijze waarop deze activiteiten worden uitgevoerd, strookt met het intern beleid van de instelling en met de wettelijke en reglementaire bepalingen, met name om te vermijden dat activiteiten worden uitgeoefend die niet zijn toegelaten door de wet.


1. Les Etats parties au présent Accord ont la responsabilité internationale des activités nationales sur la lune, qu'elles soient menées par des organismes gouvernementaux ou par des entités non gouvernementales, et doivent veiller à ce que lesdites activités soient menées conformément aux dispositions énoncées dans le présent Accord.

1. De Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst zijn internationaal aansprakelijk voor nationale activiteiten op de maan, ongeacht of deze activiteiten worden verricht door overheidsinstanties of door niet-gouvernementele lichamen, en dienen te waarborgen dat deze nationale activiteiten worden verricht in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst.


La Commission veille à ce que les contrôles qu'elle effectue soient menés de façon coordonnée de manière à éviter la répétition de contrôles pour un même sujet et dans une même période.

De Commissie ziet erop toe dat de controles die zij verricht, zodanig worden gecooerdineerd dat een zelfde zaak in een zelfde periode niet bij herhaling wordt gecontroleerd.


w