Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conventions collectives trop formelles " (Frans → Nederlands) :

En outre, les formules actuelles, souvent régies par des conventions collectives trop formelles, n'apportent pas nécessairement la réponse adaptée aux besoins des travailleurs et se heurtent à la résistance des employeurs parce qu'elles compliquent l'organisation du travail.

Bovendien bieden de huidige formules, die vaak collectief en via vaste stramienen worden geregeld, niet noodzakelijk een pasklaar antwoord op de noden van de werknemers en roepen ze weerstand op bij werkgevers omdat ze hen voor arbeidsorganisatorische problemen stellen.


En outre, les formules actuelles, souvent régies par des conventions collectives trop formelles, n'apportent pas nécessairement la réponse adaptée aux besoins des travailleurs et se heurtent à la résistance des employeurs parce qu'elles compliquent l'organisation du travail.

Bovendien bieden de huidige formules, die vaak collectief en via vaste stramienen worden geregeld, niet noodzakelijk een pasklaar antwoord op de noden van de werknemers en roepen ze weerstand op bij werkgevers omdat ze hen voor arbeidsorganisatorische problemen stellen.


En outre, les formules actuelles, souvent régies par des conventions collectives trop formelles, n'apportent pas nécessairement la réponse adaptée aux besoins des travailleurs et se heurtent à la résistance des employeurs parce qu'elles compliquent l'organisation du travail.

Bovendien bieden de huidige formules, die vaak collectief en via vaste stramienen worden geregeld, niet noodzakelijk een pasklaar antwoord op de noden van de werknemers en roepen ze weerstand op bij werkgevers omdat ze hen voor arbeidsorganisatorische problemen stellen.


En outre, les formules actuelles, souvent régies par des conventions collectives trop formelles, n'apportent pas nécessairement la réponse adaptée aux besoins des travailleurs et se heurtent à la résistance des employeurs parce qu'elles compliquent l'organisation du travail.

Bovendien bieden de huidige formules, die vaak collectief en via vaste stramienen worden geregeld, niet noodzakelijk een pasklaar antwoord op de noden van de werknemers en roepen ze weerstand op bij werkgevers omdat ze hen voor arbeidsorganisatorische problemen stellen.


Art. 2. § 1. La présente convention collective de travail est formellement conclue en application de la convention collective de travail n° 122 du Conseil national du travail, conclue le 21 mars 2017, fixant à titre interprofessionnel, pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant été occupés dans ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017-2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen.


Art. 2. La présente convention collective de travail est formellement conclue en application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017 et 2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui son ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.


Art. 2. § 1. La présente convention collective de travail est formellement conclue en exécution de la convention collective de travail n° 122 du Conseil national du travail, conclue le 21 mars 2017, fixant à titre interprofessionnel, pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés ayant été occupés dans le cadre d'un métie ...[+++]

Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen.


Art. 2. La présente convention collective de travail est formellement conclue en exécution de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.


Art. 5. Les parties conviennent que cette cotisation vise à couvrir le coût du dispositif au sens de l'article 7, § 3 de la convention collective de travail du 20 mars 1997 (n° d'enregistrement : 44408/CO/329) instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, telle que modifiée par convention collective de travail du 19 mars 2009 (n° d'enregistrement : 91908/CO/329 ...[+++]

Art. 5. De partijen komen overeen dat deze bijdrage bestemd is om de kosten te dekken van de voorziening in de zin van artikel 7, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 (registratienr. : 44408/CO/329) tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sociaal-culturele sector van de Franstalige en de Duitstalige Gemeenschap en tot vaststelling van zijn statuten, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2009 (registratienr. : 91908/CO/329), gewijzigd door de collectieve arbeid ...[+++]


Avant la convention collective relative à l'égalité des salaires, les salaires des hommes et des femmes étaient formellement et légalement différents.

Vóór de collectieve overeenkomst met betrekking tot gelijke lonen, waren de lonen van mannen en vrouwen formeel en wettelijk verschillend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conventions collectives trop formelles ->

Date index: 2024-07-07
w