Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention de Lomé
Convention emploi-formation
Convention internationale
Convention multilatérale
Grande compagnie
Majeure
Trouble dépressif majeur

Traduction de «des conventions majeures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs

Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen


Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures

Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]






complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC


convention emploi-formation

Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit du fait qu'à l'exception de la Convention relative aux droits de l'enfant (article 38) aucune des conventions majeures dans le domaine des droits de l'homme n'aborde la question des situations de risque et des situations d'urgence humanitaire, un consensus a progressivement pu être dégagé pour l'évoquer dans un article séparé de la convention.

Hoewel met uitzondering van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind (artikel 38), geen enkel ander groot verdrag inzake de rechten van de mens de kwestie van risicovolle situaties en humanitaire noodsituaties ter sprake brengt, kon stap voor stap een consensus worden bereikt over de behandeling van dit punt in een afzonderlijk artikel van het Verdrag.


En dépit du fait qu'à l'exception de la Convention relative aux droits de l'enfant (article 38) aucune des conventions majeures dans le domaine des droits de l'homme n'aborde la question des situations de risque et des situations d'urgence humanitaire, un consensus a progressivement pu être dégagé pour l'évoquer dans un article séparé de la convention.

Hoewel met uitzondering van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind (artikel 38), geen enkel ander groot verdrag inzake de rechten van de mens de kwestie van risicovolle situaties en humanitaire noodsituaties ter sprake brengt, kon stap voor stap een consensus worden bereikt over de behandeling van dit punt in een afzonderlijk artikel van het Verdrag.


Afin de garantir la mise en application correcte de cette convention majeure, l'UE vient d'adopter des dispositions concernant le respect et la mise en application de la convention.

Om ervoor te zorgen dat deze belangrijke overeenkomst naar behoren wordt gehandhaafd, zijn er onlangs EU-voorschriften aangenomen. Hierdoor wordt de naleving en handhaving van het verdrag verbeterd.


Notant les conventions et recommandations internationales du travail pertinentes, en particulier la convention sur l'abolition du travail forcé, 1957; la convention et la recommandation sur la protection contre les radiations, 1960; la convention et la recommandation sur la protection des machines, 1963; la convention et la recommandation concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964; la convention et la recommandation sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965; la convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965; la convention et la recommandation sur le milieu de travail ( ...[+++]

In aanmerking nemend de relevante internationale arbeidsverdragen en -aanbevelingen, in het bijzonder het verdrag betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957; het verdrag en de aanbeveling betreffende de beveiliging tegen ioniserende stralingen, 1960; het verdrag en de aanbeveling betreffende de beveiliging van machines, 1963; het verdrag en de aanbeveling betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, 1964; het verdrag en de aanbeveling betreffende de minimum toelatingsleeftijd (ondergronds werk), 1965; het v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notant les conventions et recommandations internationales du travail pertinentes, en particulier la convention sur l'abolition du travail forcé, 1957; la convention et la recommandation sur la protection contre les radiations, 1960; la convention et la recommandation sur la protection des machines, 1963; la convention et la recommandation concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964; la convention et la recommandation sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965; la convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965; la convention et la recommandation sur le milieu de travail ( ...[+++]

In aanmerking nemend de relevante internationale arbeidsverdragen en -aanbevelingen, in het bijzonder het verdrag betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957; het verdrag en de aanbeveling betreffende de beveiliging tegen ioniserende stralingen, 1960; het verdrag en de aanbeveling betreffende de beveiliging van machines, 1963; het verdrag en de aanbeveling betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, 1964; het verdrag en de aanbeveling betreffende de minimum toelatingsleeftijd (ondergronds werk), 1965; het v ...[+++]


L'article 57 de la Convention constitue l'innovation majeure de cette Convention, les autres dispositions s'inspirant d'autres textes internationaux, soit la Convention de Palerme soit les instruments régionaux comme la Convention pénale du Conseil de l'Europe contre la corruption.

Artikel 57 van het verdrag vormt de belangrijkste vernieuwing van dit verdrag aangezien de andere bepalingen zijn ingegeven door andere internationale teksten, hetzij het verdrag van Palermo, hetzij de regionale instrumenten zoals het verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie van de Raad van Europa.


Dès lors, lorsqu’il exerce ses activités dans plus d’un État contractant, la convention doit être lue comme garantissant l’applicabilité du premier critère qui renvoie à la loi de l’État dans lequel le travailleur, dans l’exécution du contrat, s’acquitte de l’essentiel de ses obligations à l’égard de son employeur et ainsi à la loi du lieu dans lequel ou à partir duquel le travailleur exerce effectivement ses activités professionnelles et, en l’absence d’un centre d’affaire, à la loi du lieu où celui-ci accomplit la majeure ...[+++]

Wanneer de werknemer zijn werkzaamheden in meer dan een verdragsluitende staat verricht, moet het verdrag derhalve aldus worden gelezen dat het de toepassing waarborgt van het eerste criterium, dat verwijst naar het recht van de staat waar de werknemer ter uitvoering van de overeenkomst het belangrijkste deel van zijn verplichtingen jegens zijn werkgever vervult en dus naar het recht van de plaats waar of van waaruit de werknemer daadwerkelijk zijn beroepswerkzaamheden verricht en, bij gebreke van een zakencentrum, het recht van de plaats waar hij het grootste deel van zijn werkzaamheden verricht.


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides a ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze ...[+++]


Responsabilité pénale des chefs d'entreprise La Convention fixe un principe majeur selon lequel les chefs d'entreprise ou toute autre personne ayant le pouvoir de décision ou de contrôle au sein d'une entreprise puissent être déclarés pénalement responsables en cas de fraude commise par une personne soumise à leur autorité.

Strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ondernemingshoofden In het Verdrag is het belangrijke beginsel vastgelegd dat het hoofd van een onderneming of elke persoon die in een onderneming beslissingsbevoegdheid uitoefent, strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden in geval van fraude die is begaan door een aan hun gezag onderworpen persoon.


A l'issue de son débat, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "LE CONSEIL, conscient de l'importance majeure des zones humides dans la Communauté, notamment en raison de leur rôle dans le maintien de la biodiversité et en tant que supports d'activités économiques spécifiques ; constatant la disparition d'un grand nombre de ces zones humides dans la Communauté en raison des aménagements qui y ont été réalisés et de leur exploitation non durable ; notant la dégradation continue de ces zones en raison des activités qui y sont pratiquées ou de pollutions externes véhiculées par le réseau hydrographique ou d'autres vecteurs de pol ...[+++]

Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen : "DE RAAD, zich ervan bewust dat de watergebieden in de Gemeenschap van vitaal belang zijn, met name wegens de rol die zij spelen bij het behoud van de biodiversiteit en de mogelijkheden die zij bieden voor specifieke economische activiteiten ; constaterend dat een groot aantal van deze watergebieden in de Gemeenschap verdwijnen als gevolg van menselijke ingrepen en niet-duurzame exploitatie ; zich rekenschap gevend van de voortgaande aantasting van deze gebieden door de activiteiten die er plaatsvinden of door verontreinigingen die van buitenaf door he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conventions majeures ->

Date index: 2023-03-19
w