Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Dessin protégé
Devoir de protéger
Disque protège-plantes
Entreprise coopérative
Groupement coopératif
Modèle protégé
Politique de coopération
Protège-doigt à usage unique
Protège-plantes
Protège-visage
Rapport sexuel non protégé
Responsabilité de protéger
Responsabilité en matière de protection
Société coopérative

Vertaling van "des coopératives protège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model


disque protège-plantes | protège-plantes

beschermplaat | plantbeschermer




protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]




devoir de protéger | responsabilité de protéger | responsabilité en matière de protection

verantwoordelijkheid om te beschermen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel qu'il est rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, l'article 180, 1°, du CIR 1992 ne concerne que les structures de coopération qui exploitent un hôpital ou une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des mineurs d'âge protégés ou des indigents et a pour effet d'écarter à nouveau l'assujettissement de ces structures de coopération à l'impôt des sociétés et de rétablir leur assujettissement inconditionnel à l'impôt des personnes morales.

Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, zoals het is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, betreft slechts de samenwerkingsverbanden die een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, uitbaten en heeft tot gevolg dat de onderwerping van die samenwerkingsverbanden aan de vennootschapsbelasting opnieuw wordt verworpen en dat hun onvoorwaardelijke onderwerping aan de rechtspersonenbelasting wordt hersteld.


Qu'il convient dès lors, conformément à cet article, de déterminer également les modalités particulières de coopération avec les pays tiers, en vue notamment de protéger le secret des affaires et la confidentialité des données;

Overwegende dat het gepast is om overeenkomstig dit artikel de specifieke samenwerkingsmodaliteiten met de autoriteiten van derde landen vast te leggen, in het bijzonder met het oog op het beschermen van het bedrijfsgeheim en de vertrouwelijkheid van gegevens;


Les parties mettent en oeuvre l'aide financière et technique conformément aux principes de bonne gestion financière et coopèrent pour protéger les intérêts financiers de l'Union européenne et de la République du Kazakhstan.

De partijen voeren financiële en technische steun uit volgens de beginselen van goed financieel beheer en werken samen om de financiële belangen van de Europese Unie en de Republiek Kazachstan te beschermen.


Par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 octroyant une garantie afin de protéger le capital de sociétés coopératives agréées, la demande de protection du capital des sociétés coopératives agréées « Arcopar », « Arcofin » et « Arcoplus » est acceptée.

Bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 tot toekenning van een garantie tot bescherming van het kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen wordt de aanvraag tot bescherming van het kapitaal van de erkende coöperatieve vennootschappen « Arcopar », « Arcofin » en « Arcoplus » aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa décision 2014/686/UE du 3 juillet 2014 « concernant l'aide d'Etat SA.33927(12/C) (ex 11/NN) mise à exécution par la Belgique - régime de garantie protégeant les participations des associés personnes privées de coopératives financières », la Commission européenne a considéré que « le régime de garantie » octroyé par la Belgique « en faveur des coopératives financières d'ARCO et en particulier en faveur d'ARCOFIN, ARCOPLUS et ARCOPAR » était, d'une part, « [contraire à] l'article 108, paragraphe 3, du Traité sur le fonctionnement ...[+++]

Bij haar besluit 2014/686/EU van 3 juli 2014 « betreffende steunmaatregel SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) door België ten uitvoer gelegd - Garantieregeling ter bescherming van de aandelen van individuele leden van financiële coöperaties » oordeelde de Europese Commissie dat « de garantieregeling » « in het voordeel van de financiële coöperatieven van ARCO en in het bijzonder ARCOFIN, ARCOPAR en ARCOPLUS », enerzijds, « in strijd met artikel 108, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [is] verstrekt [door België] » en, anderzijds, als « onverenigbaar met de interne markt » moet worden beschouwd (artikel 1 van het bes ...[+++]


Chaque Partie ou Organisme Coopérant protège lesdites informations conformément aux législations applicables dans l'État dont il relève.

Elke Partij of Samenwerkende Organisatie beschermt zulke informatie in overeenstemming met de in haar Staat van kracht zijnde wetgeving.


Chaque Partie ou Organisme Coopérant protège lesdites informations conformément aux législations applicables dans l'État dont il relève.

Elke Partij of Samenwerkende Organisatie beschermt zulke informatie in overeenstemming met de in haar Staat van kracht zijnde wetgeving.


Les parties conviennent de développer et de promouvoir la coopération dans les domaines économiques et industriels sur la base d'avantages mutuels et dans l'intérêt de l'Afrique australe dans son ensemble en diversifiant et en renforçant leurs liens économiques, en favorisant le développement durable dans leurs économies, en soutenant les structures de coopération économique, en encourageant la coopération entre les petites et moyennes entreprises, en protégeant et en amé ...[+++]

Binnen de begrenzingen van hun respectieve bevoegdheden komen de partijen overeen de samenwerking op economisch en industrieel gebied te ontwikkelen en bevorderen, tot wederzijds voordeel en in het belang van geheel zuidelijk Afrika, door hun economische banden te diversifiëren en versterken, duurzame ontwikkeling in hun economieën te stimuleren, structuren voor regionale samenwerking te ondersteunen, de samenwerking in het midden- en kleinbedrijf te bevorderen, het milieu te beschermen en verbeteren, de economische positie van voorheen achtergestelde bevolkingsgroepen, waaronder vrouwen, te verbeteren, en de rechten van werknemers, alsm ...[+++]


17. L'article 7 établit une règle générale de prévention et de coopération précisant que les Etats parties prennent les mesures appropriées pour protéger le personnel des Nations Unies et le personnel associé, tels que définis par la Convention, des infractions visées à l'article 9 (paragraphe 2) et d'organiser entre eux et avec l'Organisation des Nations Unies une coopération permettant d'assurer le mieux possible le respect de la ...[+++]

17. In artikel 7 wordt voorzien in een algemene regel inzake preventie en samenwerking krachtens welke de Verdragsluitende Staten de passende maatregelen nemen om de veiligheid van het VN-personeel en het geassocieerd personeel, zoals omschreven in het Verdrag, te beschermen tegen de strafbare feiten bedoeld in artikel 9 (paragraaf 2) en met hen en met de Organisatie van de Verenigde Naties samen te werken om de naleving van het Verdrag zo goed mogelijk te waarborgen, in het bijzonder wanneer de ontvangende Staat zelf niet in staat is de vereiste maatregelen te nemen (paragraaf 3). Een en ander heeft betrekking op VN-operaties in het kader van ze ...[+++]


La manière dont la coopération au développement prétend renforcer son action sur le terrain afin de protéger les enfants les plus vulnérables durant toutes les phases de conflit a été définie dans le cadre de la note stratégique sur le respect des droits de l’enfant dans la coopération au développement.

De manier waarop de ontwikkelingssamenwerking haar acties op het terrein wil versterken teneinde de meest kwetsbare kinderen doorheen alle fases van een conflict te beschermen, werd omschreven in het kader van de strategienota “eerbied voor de rechten van het kind in de ontwikkelingssamenwerking”.


w