Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des copropriétaires
Associé actif
Copropriétaire
Copropriétaire actif
Propriétaire commun

Vertaling van "des copropriétaires devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


associé actif | copropriétaire actif

compagnon | vennoot




association des copropriétaires

vereniging van medeëigenaars


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment, l'association des copropriétaires devrait donc communiquer une première fois sa créance privilégiée.

Op dat moment zou de vereniging van mede-eigenaars dus zijn bevoorrechte schuldvordering voor de eerste keer moeten communiceren.


À ce moment, l'association des copropriétaires devrait donc communiquer une première fois sa créance privilégiée.

Op dat moment zou de vereniging van mede-eigenaars dus zijn bevoorrechte schuldvordering voor de eerste keer moeten communiceren.


À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties commune ...[+++]

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepeN. -


Le projet devrait être complété pour confier aux statuts de l'indivision principale l'articulation des droits des copropriétaires concernés par cette dernière et ceux des copropriétaires de la sous-indivision, dans le respect des dispositions impératives de la loi (2) .

Het ontwerp zou aldus moeten worden aangevuld dat in de statuten van de hoofdonverdeeldheid, met naleving van de bindende bepalingen van de wet, wordt geregeld hoe de rechten van de mede-eigenaars die bij de hoofdonverdeeldheid betrokken zijn zich verhouden tot de rechten van de mede-eigenaars van de subonverdeeldheid (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties commune ...[+++]

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepen.


Le prêt pour rénovation devrait viser les conditions de prêt bonifié à long terme ainsi que le soutien technique initial et le financement accordés aux copropriétaires de bâtiments résidentiels pour l'élaboration et la mise en œuvre de projets de rénovation de bâtiments.

De renovatielening moet gericht zijn op gesubsidieerde leningsvoorwaarden op de lange termijn en op rechtstreekse technische ondersteuning en financiering voor eigenaren van woongebouwen voor het voorbereiden en uitvoeren van renovatieprojecten voor gebouwen.


Ceci signifie en fait que le gestionnaire, outre son mandat de gestionnaire de l'assemblée générale des copropriétaires, effectue d'autres activités, en tant qu'entrepreneur, pour lesquelles il devrait, en principe, être inscrit dans la BCE.

Dit betekent in feite dat de beheerder, naast zijn mandaat als beheerder voor de Algemene Vergadering van mede-eigenaars, andere werkzaamheden uitvoert, namelijk als aannemer, waarvoor hij in principe ingeschreven zou moeten zijn in de KBO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des copropriétaires devrait ->

Date index: 2024-01-11
w