Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Charges sociales
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation isoglucose
Cotisation ordinaire
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Farine blanche ordinaire
Gérer des déchets ordinaires
Naturalisation ordinaire
Service ordinaire du budget
Supercarburant

Traduction de «des cotisations ordinaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage




cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]




service ordinaire du budget

gewone dienst van de begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune cotisation ordinaire de sécurité sociale n'est due sur le flexi-salaire, mais seulement une cotisation patronale spéciale de 25 %.

Op het flexi-loon zijn er geen gewone socialezekerheidsbijdragen verschuldigd, alleen een bijzondere patronale bijdrage van 25%.


La sécurité sociale des travailleurs salariés a, grosso modo, 4 sources de financement: i) les cotisations sociales, ii) la subvention de l'État, iii) le financement alternatif et iv) les recettes affectées. i) Les cotisations sociales comprennent les cotisations ordinaires et spéciales des travailleurs et des employeurs.

De sociale zekerheid voor werknemers heeft grosso modo 4 financieringsbronnen: i) de sociale bijdragen, ii) de Rijkstoelage, iii) de alternatieve financiering en iv) de toegewezen ontvangsten. i) De sociale bijdragen bestaan uit de gewone en bijzondere werknemers- en werkgeversbijdragen.


Pourtant, ces deux travailleurs salariés paient des cotisations ordinaires et complémentaires en France. Les mutualités françaises se justifient en se référant au codage des soins et en arguant du fait que les travailleurs frontaliers belges n'emploient pas la carte vitale (équivalent français de notre carte SIS).

Franse mutualiteiten verwijzen als argumentatie naar de codering van de zorgen en naar het niet hanteren van de carte vitale (Franse equivalent SIS-kaart).


Ces intérêts risquent d'être lésés par la loi-programme en projet, et même encore plus qu'auparavant, étant donné que l'on épargnera désormais non seulement les cotisations ordinaires de sécurité sociale, mais aussi les cotisations capitatives que paient ces institutions.

Deze belangen dreigen ondergraven te worden en zelfs meer dan vroeger in die zin dat voortaan niet alleen de gewone sociale-zekerheidsbijdragen worden uitgespaard, maar ook de hoofdelijke bijdragen die deze instellingen betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces intérêts risquent d'être lésés par la loi-programme en projet, et même encore plus qu'auparavant, étant donné que l'on épargnera désormais non seulement les cotisations ordinaires de sécurité sociale, mais aussi les cotisations capitatives que paient ces institutions.

Deze belangen dreigen ondergraven te worden en zelfs meer dan vroeger in die zin dat voortaan niet alleen de gewone sociale-zekerheidsbijdragen worden uitgespaard, maar ook de hoofdelijke bijdragen die deze instellingen betalen.


Comme il s'agit d'une cotisation ordinaire, la mesure considérée ne modifie pas le statut des magistrats (en matière de pension). Par conséquent, il ne s'agit pas, en l'occurrence, d'une question bicamérale.

Het feit dat het hier een gewone bijdrage betreft betekent ook dat de maatregel het (pensioen)statuut van de magistraten niet wijzigt en dat het hier derhalve geen bicamerale aangelegenheid betreft.


En cas de dépassement du quota de 50 jours lorsque l'étudiant a été occupé par plusieurs employeurs, l'occupation à partir du 51 jour donne lieu au calcul des cotisations ordinaires.

In geval van overschrijding van het contingent van 50 dagen wanneer de student bij verscheidene werkgevers heeft gewerkt, zal de tewerkstelling vanaf de 51e dag leiden tot de berekening van gewone bijdragen.


2. a) Conformément à l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, cette cotisation d'emballage s'élève à 1,4100 euro par hectolitre de produit contenu dans les récipients individuels réutilisables et à 9,8600 euros par hectolitre de produit contenu dans les récipients indi ...[+++]

2. a) Overeenkomstig artikel 371 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bedraagt de verpakkingsheffing 1,4100 euro per hectoliter product verpakt in individuele herbruikbare verpakkingen en 9,8600 euro per hectoliter product verpakt in individuele andere dan herbruikbare verpakkingen (zijnde wegwerpverpakkingen). b) De hierboven vermelde tarieven van de verpakkingsheffing werden ingevoerd bij de wet van 28 maart 2007 tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2007) en zijn onverande ...[+++]


Question n° 6-483 du 13 mars 2015 : (Question posée en français) La cotisation de collecte et de recyclage des piles trouve son fondement juridique dans l'article 378 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.

Vraag nr. 6-483 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De inzamel- en recyclagebijdrage voor batterijen heeft als wettelijke basis artikel 378 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.


Les termes de paiement des cotisations sociales sont imposés par et en vertu de l'article 15 de l'arrêté royal nº 38. Concrètement, cela implique qu'en principe, le travailleur indépendant doit avoir payé les cotisations ordinaires au plus tard le dernier jour du trimestre auquel elles se rapportent.

De betalingstermijnen voor de sociale bijdragen zijn opgelegd door en krachtens het artikel 15 van het koninklijk besluit nr. 38. Concreet houdt dit in dat de zelfstandige in principe uiterlijk de laatste dag van het kwartaal waarop de bijdragen betrekking hebben de gewone bijdragen dient te hebben betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cotisations ordinaires ->

Date index: 2021-09-05
w