Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des criminels nous souhaitons juste » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le mentionnez à juste titre, nous ne pouvons laisser Internet aux mains de toutes sortes d'organisations criminelles.

Zoals u terecht opmerkt kunnen we Internet niet aan allerlei soorten criminele organisaties overlaten.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne pour l'euro et le dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Nous souhaitons que la fiscalité des entreprises soit juste et favorable à la croissance.

Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, belast met de euro en de sociale dialoog: "We willen dat vennootschapsbelasting billijk en groeivriendelijk is.


Je m’excuse: j’ai simplement souhaité ajouter quelques mots en euskarien en cette Journée européenne des langues étant donné que, comme déjà évoqué dans le débat, nous ne sommes pas des criminels; nous souhaitons juste parler notre langue.

Mijn excuses: ik wilde alleen nog een paar woorden in het Euskera zeggen over de Europese Dag van de talen, omdat wij, zoals al eerder in dit debat is gezegd, geen misdadigers zijn; we willen alleen graag onze eigen taal spreken.


Nous souhaitons faire en sorte que les systèmes de retraite par capitalisation soient sûrs et garantissent un juste équilibre entre efficience et sécurité.

Wij benadrukken dat kapitaalgedekte pensioensystemen zeker zijn en dat zij voor de juiste balans tussen efficiëntie en veiligheid zorgen.


Pour ce groupe, nous souhaitons promouvoir des alternatives à une sanction judiciaire et une orientation maximale vers les structures d'aide, et ce à tous les échelons de la chaîne pénale (parquet, probation, médiation dans les affaires criminelles, exécution des peines,..).

Voor deze groep willen we alternatieven voor een gerechtelijke sanctie stimuleren en een maximale doorverwijzing naar de hulpverlening, dit op alle echelons van de strafrechtelijke keten (parket, probatie, bemiddeling in strafzaken, strafuitvoering,..).


Nous avons avancé des propositions très concrètes en faveur de l’efficacité énergétique, de l’adoption rapide de produits verts et du développement des technologies propres dans les domaines de l’automobile et de la construction, précisément parce que nous souhaitons insister sur un point: ce que nous proposons aux États membres, ce n’est pas de dépenser juste pour dépenser ...[+++]

We hebben zeer concrete voorstellen gedaan over efficiënt energiegebruik, over de snelle toepassing van groene producten, over de ontwikkeling van schone technologieën voor auto’s en voor de bouw, juist omdat we één punt willen onderstrepen: wat wij voorstellen aan de lidstaten is niet geld uitgeven om het uitgeven.


Je ne pense pas que ce soit juste et je vous invite, Monsieur le Président, à faire part de notre plainte à la Conférence des présidents – la présidence de ce Parlement –, au nom de tous les membres de la commission de la pêche et de l’agriculture, affirmant que nous nous y opposons et que nous souhaitons des conditions équitables à l’avenir.

Dat is in mijn ogen niet terecht en ik doe daarom een beroep op u, mijnheer de Voorzitter, om namens alle leden van de Commissies landbouw en visserij de klacht neer te leggen bij de Conferentie van voorzitters dat wij bezwaar maken tegen deze gang van zaken en dat we in de toekomst een eerlijke handelwijze willen.


Je ne pense pas que ce soit juste et je vous invite, Monsieur le Président, à faire part de notre plainte à la Conférence des présidents – la présidence de ce Parlement –, au nom de tous les membres de la commission de la pêche et de l’agriculture, affirmant que nous nous y opposons et que nous souhaitons des conditions équitables à l’avenir.

Dat is in mijn ogen niet terecht en ik doe daarom een beroep op u, mijnheer de Voorzitter, om namens alle leden van de Commissies landbouw en visserij de klacht neer te leggen bij de Conferentie van voorzitters dat wij bezwaar maken tegen deze gang van zaken en dat we in de toekomst een eerlijke handelwijze willen.


Nous nous inquiétons de l'augmentation de la criminalité urbaine croissante et souhaitons exprimer avant tout notre sympathie envers les familles des personnes victimes d'activités criminelles.

We maken ons zorgen over de toename van de misdaad op straat en we willen op de allereerste plaats ons medeleven uitspreken met de familieleden van de mensen die het slachtoffer geworden zijn van criminele activiteiten.


Cette contribution financière de l'État, nous la souhaitons juste et équitable eu égard à nos richesses.

We willen dat die financiële bijdrage van de staat op een billijke wijze in verhouding staat tot onze rijkdom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des criminels nous souhaitons juste ->

Date index: 2022-03-24
w