Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Droit criminel
Droit pénal
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Principes comptables nationaux généralement admis
Qualités et types internationalement reconnus
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Traduction de «des criminels reconnus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


qualités et types internationalement reconnus

internationale erkende standaardkwaliteiten en -soorten


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. souligne la nécessité de faire appliquer des réformes dans le domaine de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et d'obtenir de bons résultats en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux; appelle à une coopération et une coordination accrues entres les services répressifs et le pouvoir judiciaire dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à tous les niveaux, et à l'amélioration de la performance du système judiciaire dans les affaires de haute importance; se déclare vivement préoccupé par l'annulation de condamnations en première instance dans des affaires de criminalité organisée; rappelle qu'il n'est pas acceptable que ...[+++]

17. benadrukt dat hervormingen moeten worden doorgevoerd in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad en dat moet worden gezorgd voor doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen op alle niveaus; verzoekt om meer samenwerking en coördinatie tussen rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie op alle niveaus, en om de prestaties van de rechterlijke macht in zaken op hoog niveau te verbeteren; maakt zich ernstig zorgen over de nietigverklaring van in eerste aanleg uitgesproken vonnissen in zaken die betrekking hebben op de georganiseerde misdaad; beklemtoont dat straffeloosheid voor misdadigers die voor corruptie of georganiseerde misdaad zijn v ...[+++]


16. souligne la nécessité de faire appliquer des réformes dans le domaine de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et d'obtenir de bons résultats en matière d'enquêtes, de poursuites et de condamnations à tous les niveaux; appelle à une coopération et une coordination accrues entres les services répressifs et le pouvoir judiciaire dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à tous les niveaux, et à l'amélioration de la performance du système judiciaire dans les affaires de haute importance; se déclare vivement préoccupé par l'annulation de condamnations en première instance dans des affaires de criminalité organisée; rappelle qu'il n'est pas acceptable que ...[+++]

16. benadrukt dat hervormingen moeten worden doorgevoerd in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad en dat moet worden gezorgd voor doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen op alle niveaus; verzoekt om meer samenwerking en coördinatie tussen rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie op alle niveaus, en om de prestaties van de rechterlijke macht in zaken op hoog niveau te verbeteren; maakt zich ernstig zorgen over de nietigverklaring van in eerste aanleg uitgesproken vonnissen in zaken die betrekking hebben op de georganiseerde misdaad; beklemtoont dat straffeloosheid voor misdadigers die voor corruptie of georganiseerde misdaad zijn v ...[+++]


Pourriez-vous, pour l'année 2015 et par catégorie principale de phénomènes criminels, indiquer combien de délits ont été commis par: 1. a) des Belges; b) des étrangers issus de pays de l'Union européenne; c) des étrangers hors Union européenne; 2. des étrangers, en fonction de leur statut de séjour (personnes en séjour illégal, candidats à l'asile pour lesquels la procédure est en cours, demandeurs d'asile reconnus, etc.)?

Kan u per hoofdcategorie van criminele fenomenen voor het jaar 2015 meedelen hoeveel misdrijven er werden begaan door: 1. a) Belgen; b) vreemdelingen uit de EU; c) vreemdelingen van buiten de EU; 2. vreemdelingen volgens hun verblijfsstatuut (illegalen, kandidaat-asielzoekers met lopende procedure, erkende asielzoekers, enzovoort)?


S'agissant de préciser le cadre de travail de la C.T.I. F., M. Spreutels précise les critères finalement appliqués pour préciser la notion de criminalité organisée telle qu'appliquée par la cellule : « outre la référence à l'association de malfaiteurs au sens pénal, nous avons pris en compte certains critères habituellement reconnus comme permettant de mieux cerner le phénomène du crime organisé; ceux-ci ne sont pas cumulatifs; il s'agit de l'utilisation de structures commerciales présentant le cas échéant une composante internation ...[+++]

Om de context waarbinnen de Cel voor financiële informatieverwerking werkzaam is te verduidelijken, wijst de heer Spreutels op de criteria die uiteindelijk in aanmerking worden genomen om het begrip georganiseerde misdaad, zoals het door de Cel gehanteerd wordt, te preciseren : « naast de verwijzing naar het begrip « bendevorming » in de strafrechtelijke zin hanteren wij ook bepaalde criteria waarvan gewoonlijk wordt aangenomen dat zij bijdragen tot een betere afbakening van het verschijnsel van de georganiseerde misdaad; die criteria zijn niet cumulatief; het gaat om het gebruik van commerciële structuren met eventueel een internationale component, de zogenaamde « brievenbusbedrijven », het gebruik van gewelddadige middelen bij het plege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Section 6 bis. ­ Il y a dans chaque tribunal de première instance un service de médecins-experts reconnus, lequel assure les permanences nécessaires au déroulement de la procédure de comparution immédiate visée à l'article 216quinquies du Code d'instruction criminelle».

« Afdeling 6 bis. ­ In elke rechtbank van eerste aanleg is er een dienst van erkende medische experts, die de wachtdiensten bemannen die nodig zijn voor de procedure van onmiddellijke verschijning als bedoeld in artikel 216quinquies van het Wetboek van strafvordering».


En terme d'action, un groupe de travail qui regroupe des membres de l'intérieur, de la justice, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes s'attèle à la rédaction d'une circulaire de politique criminelle concernant les discriminations et délits de haine pour l'ensemble des motifs reconnus par la loi.

Een werkgroep met leden van Binnenlandse Zaken, Justitie, het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is bezig met het opstellen van een omzendbrief inzake het strafrechtelijke beleid met betrekking tot discriminaties en haatdelicten voor alle door de wet erkende motieven.


(69) Les concessions ne devraient pas être attribuées à des opérateurs économiques qui ont participé à une organisation criminelle ou qui ont été reconnus coupables de corruption, de fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, d'infractions terroristes, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de traite d'êtres humains.

(69) Concessies mogen niet worden gegund aan ondernemers die hebben deelgenomen aan een criminele organisatie of schuldig zijn bevonden aan corruptie, fraude ten nadele van de financiële belangen van de Unie, terroristische misdrijven, witwassen, terrorismefinanciering of mensenhandel.


35. recommande qu'un acteur économique soit exclu durant une période minimale de cinq ans de la participation à un quelconque marché public dans l'ensemble de l'Union européenne s'il a été condamné par décision passée en force de chose jugée pour participation à une organisation criminelle, blanchiment d'argent, financement du terrorisme, traite d'êtres humains ou soumission d'enfants au travail forcé, corruption et autre atteinte grave à l'intérêt public, dès lors que ces délits nuisent à la capacité fiscale de l'État ou causent des ...[+++]

35. pleit ervoor dat marktdeelnemers die bij onherroepelijk vonnis zijn veroordeeld wegens deelname aan een criminele organisatie, witwassen van geld, financiering van terrorisme, uitbuiting van mensen en kinderarbeid, corruptie of andere ernstige strafbare feiten tegen de overheid, wanneer deze de fiscale capaciteit van een staat ondermijnen of leiden tot maatschappelijke schade, dan wel wegens andere vormen van bijzonder zware cr ...[+++]


Le rapport Watson exige ces droits pour le regroupement familial et le rapport Boumediene-Thiery pour la liberté de circulation et de séjour, et ce même pour les ressortissants de pays tiers et les criminels reconnus coupables.

In het verslag-Watson is sprake van het recht op gezinshereniging en in het verslag-Boumediene-Thiery van het recht op vrij verkeer en verblijf, zelfs voor onderdanen van derde landen en voor veroordeelde criminelen.


­ Il y a dans chaque tribunal de première instance un service de médecins-experts reconnus, lequel assure les permanences nécessaires au déroulement de la procédure de comparution immédiate visée à l’article 216quinquies du Code d’instruction criminelle».

­ In elke rechtbank van eerste aanleg is er een dienst van erkende medische experts, die de wachtdiensten bemannen die nodig zijn voor de procedure van onmiddellijke verschijning als bedoeld in artikel 216quinquies van het Wetboek van strafvordering».


w