Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHT
Conversion de créances en capital
Conversion des créances en actions
Créance
Créance alimentaire
Créance hypothécaire titrisée
Créancier
Déclaration de créance
Extinction d'une créance partiellement payée
Notation des créances
Obligation alimentaire
Pension alimentaire
Prestation payée indûment
Redevance payée à la CCI
Reçu pour les taxes payées
Risque des créances
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes
échange de créances contre des actifs
échange de créances contre des participations

Traduction de «des créances payées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extinction d'une créance partiellement payée

tenietgaan van een gedeeltelijk betaalde vordering


redevance payée à la CCI | redevance payée à la Chambre de commerce et d'industrie

bijdrage betaald aan de kamer van koophandel


conversion de créances en capital | conversion des créances en actions | échange de créances contre des actifs | échange de créances contre des participations

schuldconversie


créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]

schuldvordering [ schuldeiser ]


reçu pour les taxes payées

ontvangstbewijs voor de betaalde taksen


prestation payée indûment

ten onrechte betaalde prestatie


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering




créance hypothécaire titrisée | CHT

door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. À compter de la fin de la période de dix-huit mois prévue à l’article 67, paragraphe 5, du règlement d’application, l’institution créditrice peut percevoir des intérêts de retard sur les créances non payées, sauf si l’institution débitrice a versé, dans un délai de six mois à compter de la fin du mois au cours duquel la créance a été introduite, un acompte d’un montant au moins égal à 90 % du total de la créance introduite en vertu de l’article 67, paragraphe 1 ou 2, du règlement d’application.

1. Vanaf het einde van de in artikel 67, lid 5, van de toepassingsverordening vastgelegde periode van 18 maanden, kan door het crediteurorgaan interest worden geïnd op openstaande schuldvorderingen, tenzij het debiteurorgaan binnen zes maanden vanaf het einde van de maand waarin de schuldvordering is ingediend, een voorschot heeft betaald van ten minste 90 % van de totale schuldvordering ingediend uit hoofde van artikel 67, lid 1 of 2, van de toepassingsverordening.


Tableau 2 — Nombre de travailleurs dont les créances impayées ont été, en tout ou en partie, payées par l’institution de garantie

Tabel 2: Aantal werknemers wier onvervulde aanspraken geheel of gedeeltelijk door het waarborgfonds zijn gehonoreerd


5. Les créances sont payées par l’institution débitrice à l’organisme de liaison de l’État membre créditeur visé à l’article 66 du règlement d’application dans un délai de dix-huit mois suivant la fin du mois au cours duquel elles ont été introduites auprès de l’organisme de liaison de l’État membre débiteur.

5. De schuldvorderingen worden door het debiteurorgaan binnen 18 maanden na afloop van de maand waarin zij bij het verbindingsorgaan van de debiteurlidstaat zijn ingediend, betaald aan het in artikel 66 van de toepassingsverordening bedoelde verbindingsorgaan van de crediteurlidstaat.


Les créances sursitaires qui n'ont pas été portées dans la liste visée à l'article XX. 41, § 2, 7°, modifiée, le cas échéant, par application de l'article XX. 68, et qui n'ont pas donné lieu à contestation, sont payées après l'exécution intégrale du plan conformément aux modalités prévues pour les créances de même nature.

De schuldvorderingen in de opschorting die niet opgenomen zijn in de in artikel XX. 41, § 2, 7°, bedoelde lijst noch in het reorganisatieplan, in voorkomend geval gewijzigd met toepassing van artikel XX. 68, en die geen aanleiding hebben gegeven tot betwisting, worden betaald na de volledige uitvoering van het plan, op de wijze die is bepaald voor de schuldvorderingen van dezelfde aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les créances sursitaires contestées, mais reconnues judiciairement après l'homologation, sont payées conformément aux modalités prévues pour les créances de même nature.

De betwiste, maar na de homologatie gerechtelijk erkende schuldvorderingen in de opschorting, worden betaald op de wijze die is bepaald voor de schuldvorderingen van dezelfde aard.


­ sont acquis à la partie qui a supporté les retards de paiement s'ils se rapportent à des créances payées;

­ komt toe aan de partij die de kosten van de achterstand in de betaling heeft gedragen, indien zij betrekking heeft op betaalde vorderingen;


L'intervention de l'administration ne fait pas obstacle à ce qu'il soit éventuellement tenu compte des créances payées lors de la liquidation d'une communauté, d'une indivision ou d'une succession à laquelle le créancier et le débiteur seraient intéressés.

Het optreden van de administratie belet niet dat eventueel rekening wordt gehouden met de vorderingen die werden betaald bij de vereffening van een gemeenschap, een onverdeeldheid of een nalatenschap waarbij de alimentatiegerechtigde en de alimentatieplichtige betrokken zouden zijn.


­ sont acquis à la partie qui a supporté les retards de paiement s'ils se rapportent à des créances payées;

­ komt toe aan de partij die de kosten van de achterstand in de betaling heeft gedragen, indien zij betrekking heeft op betaalde vorderingen;


Toute décision exécutoire modifiant le montant d'une créance alimentaire payée par l'Office national des créances alimentaires fait l'objet des mêmes formalités de notification et d'avertissement par le greffier.

Voor iedere uitvoerbare beslissing tot wijziging van het bedrag van een alimentatievordering betaald door het Rijksbureau voor alimentatievorderingen, vervult de griffier dezelfde formaliteiten inzake kennisgeving en bericht.


Les créances sursitaires qui n'ont pas été portées dans la liste visée à l'article 17, § 2, 7º, modifiée, le cas échéant, par application de l'article 46, et qui n'ont pas donné lieu à contestation, sont payées après l'exécution intégrale du plan conformément aux modalités prévues pour les créances de même nature.

De schuldvorderingen in de opschorting die niet opgenomen zijn in de in artikel 17, § 2, 7º, bedoelde lijst, in voorkomend geval gewijzigd met toepassing van artikel 46, en die geen aanleiding hebben gegeven tot betwisting, worden betaald na de volledige uitvoering van het plan, op de wijze die is bepaald voor de schuldvorderingen van dezelfde aard.


w