Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Contrat sous-jacent
Deuxième degré
Instrument sous-jacent
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente
Troisième degré
érythème

Vertaling van "des créances sous-jacentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom zonder onderliggende maligniteit


The competent authority is not obliged to give food business operators advance notice of such controls.

2. Lebensmittel, die aus der Gemeinschaft in Drittländer ausgeführt werden, erfüllen die Vorschriften gemäß Artikel 3, 4, 5 und 9 sowie etwaige Vorschriften gemäß Artikel 6, es sei denn, das Einfuhrland sieht eine andere Regelung vor.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le nombre de droits de vote visé à l'alinéa 1, 1° et 2°, est calculé par référence au nombre total de titres conférant le droit de vote sous-jacents à l'instrument financier assimilé, sauf lorsque l'instrument financier assimilé permet exclusivement un règlement en espèces, auquel cas le nombre de droits de vote est calculé sur une base ajustée du delta, en multipliant le nombre de titres conférant le droit de vote sous-jacents par le delta de l'instrument".

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende: "Het aantal stemrechten bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, wordt berekend op basis van het totale aantal onderliggende stemrechtverlenende effecten van het gelijkgestelde financiële instrument, behalve wanneer het gelijkgestelde financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar delta gecorrigeerde basis door het aantal onderliggende stemrechtverlenende effecten te vermenigvuldigen met de delta van het instrument".


Le delta indique l'ampleur de la variation de la valeur théorique d'un instrument financier en cas de variation du prix de l'instrument sous-jacent et donne une idée précise de l'exposition du détenteur à l'instrument sous-jacent.

De delta geeft de mate aan waarin de theoretische waarde van een financieel instrument zou veranderen in geval van een variatie in prijs van het onderliggende instrument en verschaft een nauwkeurig beeld van de blootstelling van de houder aan het onderliggende instrument.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]


En réponse à une question de Mme Lalieux, vous avez déclaré qu'en vertu de la réglementation belge, le débiteur devait donner explicitement son accord pour le mandat de domiciliation et faire explicitement référence dans le mandat au contrat sous-jacent et aux créances pour lesquelles le créancier pouvait y avoir recours.

In antwoord op vraag van collega Lalieux stelde u dat de Belgische regelgeving bepaalt dat de schuldenaar zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor het domiciliëringsmandaat en melding moet maken van het onderliggende contract en de schuldvorderingen waarvoor de schuldeiser er een beroep op kan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'article VII. 28. du CDE prévoit en effet, pour que la domiciliation puisse se réaliser valablement, un "consentement exprès" obligatoire du payeur, "la procuration devant se référer expressément au contrat sous-jacent qui a son tour détermine la portée des créances domiciliées en ce qui concerne la nature, l'échéance et, si possible, le montant juste" et "un exemplaire" remis au payeur. Dans la législation européenne, à savoir le Règlement 260/2012 du 14 mars 2012, d'autres exigences techniques relatives aux domiciliations SEPA sont reprises.

3. Artikel VII. 28. van het WER voorziet inderdaad dat voor een rechtsgeldige domiciliëring een "uitdrukkelijke instemming" van de betaler is vereist waarbij een "uitdrukkelijke verwijzing naar de onderliggende overeenkomst is opgenomen die op haar beurt de draagwijdte van de gedomicilieerde schuldvorderingen bepaalt met betrekking tot de aard, de vervaltermijn en zo mogelijk het juiste bedrag"; verder dient "een exemplaar" overhandigd te worden aan de betaler. In Europese wetgeving, met name de Verordening 260/2012 van 14 maart 2012, worden verdere technische vereisten inzake SEPA-domiciliëringen opgenomen.


1° catégorie 1 : des créances hypothécaires dont l'assiette de l'hypothèque consiste dans des immeubles résidentiels situés dans un Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances hypothécaires visées sous la présente catégorie.

1° categorie 1 : hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgd door een hypotheek op niet-zakelijk vastgoed dat in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gelegen, en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de hypothecaire schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.


2° catégorie 2 : des créances hypothécaires dont l'assiette consiste dans des immeubles non résidentiels situés dans un Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances hypothécaires visées sous la présente catégorie.

2° categorie 2 : hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgd door een hypotheek op zakelijk vastgoed dat in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gelegen, en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de hypothecaire schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.


ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances visées sous la présente catégorie.

en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des créances sous-jacentes ->

Date index: 2024-02-07
w