A
rt. 261. Jusqu'à la date d'entrée en fonction des deux fonctionnaires dirigeants mandataires visés à l'article 8, § 2 de l'Accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les Relations internationales de Wallonie-Bruxelles, les
directeurs généraux adjoints du Commissariat général aux Relations internat
ionales au ...[+++]xquels le Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2007 a attribué une nouvelle lettre de mission, sont membres du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles international. tel que prévu à l'article 131 du présent arrêté est élargi aux titulaires des mandats tels que visés à l'article 8, § 4 de l'accord de coopération.Art. 261. Tot de datum van inwe
rkingtreding van beide leidende ambtenaren-mandaathouders bedoeld in artikel 8, § 2 van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen " Wallonie-Bruxelles" , zijn de adjunct-directeuren-generaal van het Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen waaraan de Regering van de Franse Gemeenschap op 26 oktober 2007 een nieuw opdrachtenblad heeft toegekend, lid van het Directiecomité van « Wallonie-Bruxelles Internat
...[+++]ional », zoals bedoeld in artikel 131 van dit besluit, uitgebreid tot de mandaathouders bedoeld in artikel 8, § 4 van het samenwerkingsakkoord.