Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des deux chambres peuvent chacun " (Frans → Nederlands) :

Il nomme, dans un premier temps, le nombre de juges nécessaire pour constituer au moins une chambre dans chacune des divisions du tribunal de première instance et au moins deux chambres au sein de la cour d'appel.

In eerste instantie benoemt het administratief comité het aantal rechters dat nodig is om ten minste één kamer in elke afdeling van het Gerecht van eerste aanleg op te richten en om ten minste twee kamers in het Hof van beroep op te richten.


Il nomme, dans un premier temps, le nombre de juges nécessaire pour constituer au moins une chambre dans chacune des divisions du tribunal de première instance et au moins deux chambres au sein de la cour d'appel.

In eerste instantie benoemt het administratief comité het aantal rechters dat nodig is om ten minste één kamer in elke afdeling van het Gerecht van eerste aanleg op te richten en om ten minste twee kamers in het Hof van beroep op te richten.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onder ...[+++]


Ces modules peuvent être choisis librement, à condition que : 1° au moins deux modules soient réalisés dans le cluster 1 ; 2° au moins un module soit réalisé dans le cluster 2 ; 3° au moins deux modules différents soient réalisés dans chacun des clusters 3 et 4.

Die kunnen vrij worden gekozen op voorwaarde dat : 1° in cluster 1 minimaal twee modules worden verwezenlijkt; 2° in cluster 2 minimaal één module wordt verwezenlijkt; 3° in cluster 3 en cluster 4 telkens minimaal twee verschillende modules worden verwezenlijkt.


Ces modules peuvent être choisis librement, à condition que : 1° au moins deux modules soient réalisés dans le cluster 1 ; 2° au moins deux modules différents soient réalisés dans chacun des clusters 2, 3 et 4.

Die kunnen vrij worden gekozen op voorwaarde dat : 1° in cluster 1 minimaal twee modules worden verwezenlijkt; 2° in cluster 2, cluster 3 en cluster 4 telkens minimaal twee verschillende modules worden verwezenlijkt.


2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par orga ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, vergezeld eventueel door technici, en de syndicale afvaardiging, bestaande uit maximaal vier leden per v ...[+++]


Ils peuvent également lui donner leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils déterminent, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux (article 335, § 1er, du Code civil).

Zij kunnen hen ook twee namen geven, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen (artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek).


« le Collège de Maintien environnemental peut organiser ces activités dans deux chambres, composée chacune de trois juges administratifs». ;

« Het Milieuhandhavingscollege kan zijn werkzaamheden organiseren in twee kamers, die elk uit drie bestuursrechters bestaan».


c) - deux chambres si chacun des membres du couple, marié ou composé de personnes vivant ensemble maritalement, est âgé de moins de 35 ans;

c) - twee slaapkamers als elk lid van het paar, gehuwd of samengesteld uit personen die ongehuwd samenleven, jonger is dan 35 jaar;


c) - deux chambres si chacun des membres du couple, marié ou composé de personnes vivant ensemble maritalement, est âgé de moins de 35 ans;

c) - twee slaapkamers als elk lid van het paar, gehuwd of samengesteld uit personen die ongehuwd samenleven, jonger is dan 35 jaar;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux chambres peuvent chacun ->

Date index: 2024-05-28
w