Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dialogues politiques soient régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil se félicite en outre que la Norvège s'aligne fréquemment sur les déclarations de l'UE, que des dialogues politiques soient régulièrement organisés à tous les niveaux et qu'une coopération ait été mise en place dans le cadre du Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés (AHLC), présidé par la Norvège.

De Raad is ook verheugd dat Noorwegen zich herhaaldelijk heeft aangesloten bij EU-verklaringen, heeft deel­genomen aan de regelmatige politieke dialogen op alle niveaus, en heeft geparticipeerd in het kader van het door Noorwegen voorgezeten ad hoc Verbindingscomité voor Palestina (AHLC).


Bien que le dialogue politique et le dialogue sur les problèmes mondiaux soient particulièrement importants pour intégrer davantage la Chine dans la communauté internationale, les autres dialogues énumérés par ailleurs dans la présente communication convergent également vers cet objectif.

Hoewel de politieke dialoog en de dialoog over wereldkwesties van bijzonder belang zijn om China verder bij de internationale gemeenschap te betrekken, dragen ook de andere aspecten van de dialoog die elders in deze mededeling worden behandeld tot dit doel bij.


c.Manifester, par des messages publics et privés, son opposition aux restrictions injustifiées à la liberté d’association et de réunion, à la limitation de l’espace dont dispose la société civile et aux tentatives visant à faire obstacle à l’action de cette dernière, y compris les DDH, en veillant à ce que ces questions soient régulièrement abordées lors des réunions bilatérales, au cours des dialogues sur les droits de l’homme et dans les enceintes des N ...[+++]

c.Tegengaan door openbare en particuliere kennisgevingen van ongerechtvaardigde restricties van de vrijheid van vereniging en vergadering, van beperkingen op de werkingssfeer van de maatschappelijke organisaties en van pogingen deze te hinderen, onder meer ook van mensenrechtenactivisten, ervoor zorgen dat deze kwesties regelmatig worden besproken op bilaterale vergaderingen, mensenrechtendialogen, en VN-fora zoals de VN-Mensenrechtenraad.


c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette problématique liés aux droits de l’homme soient systémati ...[+++]

c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.


* Inclure régulièrement les questions de gouvernance mondiale dans le dialogue politique avec la Chine et, s'il y a lieu, consulter la Chine à un stade précoce de l'élaboration des politiques de l'UE sur ces questions.

* In het kader van de politieke dialoog regelmatig internationale politieke kwesties met China bespreken, en indien nodig in een vroeg stadium van de beleidsvorming binnen de EU met China overleggen.


Elles devraient orienter l'ordre du jour des réunions qui se tiennent régulièrement au titre du dialogue politique et des dialogues sectoriels tels que définis dans le nouvel accord, lequel servira également de cadre à leur mise en œuvre et à leur suivi.

Deze partnerschapsprioriteiten moeten vorm geven aan de agenda voor regelmatig te houden politieke- en sectoraledialoogbijeenkomsten als omschreven in de nieuwe overeenkomst, die ook het kader zal vormen voor de uitvoering van en het toezicht op de prioriteiten.


Dialogue politique: Formalisé en 1994 et renforcé par un échange de lettres en juin 2002, le dialogue politique UE-Chine a évolué en une série régulière de réunions à plusieurs niveaux (Troïka des ministres des affaires étrangères de l'UE, chefs de missions, directeurs politiques, directeurs régionaux), et notamment des sommets annuels (depuis avril 1998).

Politieke dialoog: de in 1994 geformaliseerde en door middel van een briefwisseling in juni 2002 geïntensiveerde, politieke dialoog tussen de EU en China heeft zich ontwikkeld tot periodieke ontmoetingen op diverse niveaus (de Trojka van EU-Ministers van Buitenlandse Zaken, hoofden van missies, politieke directeuren, regionale directeuren) en (sinds april 1998) jaarlijkse topontmoetingen.


3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'entamer et de développer ce dialogue politique sur des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres régulières, dont les modalités seront définies par les parties, se tiendront entre le président de la République du Chili et les plus hautes autorités de l'Union européenne, b) que des rencontres régulières se tiendront, au niveau de ...[+++]

3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoeti ...[+++]


ANNEXE DECLARATION COMMUNE SUR LE DIALOGUE POLITIQUE Les Etats de l'AELE parties à l'Accord sur l'Espace économique européen et l'Union européenne, rappelant la déclaration sur le dialogue politique annexée à l'Accord sur l'Espace économique européen et réaffirmant leur détermination de renforcer leur dialogue sur les questions de politique étrangère d'intérêt commun, sont convenus : - d'organiser régulièrement des réunions entre ...[+++]

BIJLAGE GEZAMENLIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE POLITIEKE DIALOOG De EVA-Staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte enerzijds en de Europese Unie anderzijds, herinneren aan de verklaring betreffende de politieke dialoog die gehecht is aan de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en bevestigen opnieuw hun vaste wil om hun dialoog over aangelegenheden van buitenlands beleid van gemeenschappelijk belang te intensiveren. Zij zijn overeengekomen dat : - zij geregelde ontmoetingen zullen organiseren tussen de Eerste Ministers van de EVA-landen ...[+++]


S'agissant du renforcement du dialogue politique, le Conseil propose notamment aux partenaires de l'EEE l'adoption, par le Conseil de l'EEE, d'une Déclaration commune sur le dialogue politique qui prévoit notamment des rencontres régulières à différents niveaux : Conseil européen, Ministres, Hauts Fonctionnaires et Experts.

Met betrekking tot de versterking van de politieke dialoog stelt de Raad de EER-partners met name voor dat de EER-Raad een gemeenschappelijke verklaring over de politieke dialoog aanneemt die met name geregelde ontmoetingen op verschillende niveaus behelst : Europese Raad, Ministers, Hoge Ambtenaren en deskundigen.


w