Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des difficultés semblent-elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur quelles lignes des difficultés semblent-elles encore subsister?

Op welke lijnen blijken er nog moeilijkheden te zijn?


4. Quelles mesures vous semblent-elles nécessaires pour briser le tabou entourant la question des abus sexuels commis par les professionnels du secteur?

4. Welke maatregelen zijn volgens u nuttig om seksueel misbruik door hulpverleners maatschappelijk bespreekbaar te maken?


Les sanctions et les mesures de répression semblent, elles aussi, moins précises.

De sancties en de handhavingsmaatregelen leken ook minder precies.


2. Les conclusions de celle-ci vous semblent-elles fiables?

2. Lijken de conclusies van die studie u betrouwbaar?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Estimez-vous que les entreprises ferroviaires et Infrabel respectent suffisamment la réglementation existante? b) La quantité et la qualité des contrôles réalisés par Infrabel vous semblent-elles suffisantes? c) Une augmentation des contrôles a-t-elle été observée après l'accident survenu à Deinze en avril 2010?

5. a) Is men van oordeel dat de spoorwegondernemingen en Infrabel voldoende de bestaande reglementering naleven? b) Is men van oordeel dat de controles die door Infrabel zelf uitgevoerd worden voldoende zijn in kwantiteit en in kwaliteit? c) Heeft men een verhoging van deze controles vastgesteld na het ongeval in Deinze van april 2010?


La Macédoine est un pays ayant de grandes perspectives en Europe, principalement du fait qu'elle a également de grandes perspectives économiques dans les Balkans, une région connaissant de véritables difficultés, qu’elle prospère sur le plan économique et qu’elle mène les négociations avec élan, ce qui est très positif.

Macedonië is een land met grote vooruitzichten in Europa, vooral ook omdat het grote economische vooruitzichten heeft op de Balkan, een regio die echte problemen kent, economisch opbloeit en met geestdrift de onderhandelingen voert, wat bijzonder positief is.


Bien que les principales difficultés semblent être surmontées, le traité de Lisbonne n'est pas encore ratifié et des questions subsistent autour de certaines de ses dispositions.

Hoewel de belangrijkste moeilijkheden overwonnen lijken te zijn, is het Verdrag van Lissabon nog niet geratificeerd en zijn er nog vragen over enkele bepalingen daarvan.


Pour parvenir à un niveau de développement équilibré, les régions qui accusent un retard de développement, qui subissent des restructurations ou qui sont confrontées à des difficultés particulières d'ordre géographique, économique ou social, doivent pouvoir bénéficier, en plus des fonds disponibles, d'une aide fournie par des experts pour résoudre leurs problèmes, et d'une assistance technique pour surmonter les difficultés auxquelles elles sont confrontées dans le cadre des procédures liées à la réalisation de la politique de cohésio ...[+++]

Om een evenwichtige ontwikkeling te kunnen garanderen, dienen regio’s die een ontwikkelingsachterstand hebben, zich in een herstructureringsfase bevinden of gebukt gaan onder bepaalde geografische, economische of sociale handicaps, naast de beschikbare financiering ook technische ondersteuning te ontvangen, die hen in staat stelt de procedurele problemen bij de uitvoering van het cohesiebeleid van de EU op te lossen.


Quelques difficultés semblent se poser au niveau de l’ordre de passage des orateurs en raison des changements qui ont eu lieu aujourd’hui dans la taille des groupes.

De veranderingen in de omvang van de fracties die vandaag hebben plaatsgevonden, lijken problemen op te leveren voor de volgorde van de sprekers in het Parlement.


En effet, la personne handicapée devra encore toujours elle-même collaborer pour identifier les difficultés qu'elle rencontre dans le cadre des activités de la vie quotidienne (réduction d'autonomie), étant donné que cette identification est différente de celle effectuée au pilier 2 (réduction d'autonomie) dans le cadre des allocations familiales supplémentaires pour les enfants atteints d'une affection.

De persoon met een handicap zal immers nog altijd zelf moeten meewerken aan het in beeld brengen van de moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven (vermindering zelfredzaamheid), aangezien die niet gelijk loopt met pijler 2 (vermindering zelfredzaamheid) in het kader van de bijkomende kinderbijslag voor kinderen met een aandoening.




D'autres ont cherché : des difficultés semblent-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des difficultés semblent-elles ->

Date index: 2021-01-17
w