Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Démence alcoolique SAI
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires
Gêne pécuniaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "des difficultés similaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


services similaires et fournisseurs de services similaires

soortgelijke diensten en dienstverleners


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concen ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


fabrication de fûts en acier et récipients similaires

productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders


Métiers de l’artisanat sur bois et sur des matériaux similaires

Ambachtslieden werkend met hout, vlechtwerk e.d.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les États membres sont confrontés à des difficultés similaires, mais l'échelle nationale ne leur permet pas de tirer parti de toutes les occasions liées à ces changements refondateurs ni d'en relever tous les défis.

Alle lidstaten hebben met vergelijkbare problemen te kampen, maar hun nationale basis is te beperkt om alle kansen te realiseren en alle uitdagingen van deze ingrijpende veranderingen aan te pakken.


Les Roms vivant dans les pays concernés par l'élargissement connaissent des difficultés similaires, voir plus graves, que dans de nombreux États membres de l'UE: l'exclusion sociale, la ségrégation et la marginalisation qui entraînent un déficit d'éducation, un chômage chronique, un accès limité aux soins de santé, au logement et aux services de base, ainsi qu'une pauvreté généralisée.

De Roma in de uitbreidingslanden hebben, vaak in nog hogere mate, te kampen met dezelfde problemen als de Roma die in de lidstaten van de EU leven: sociale uitsluiting, segregatie en marginalisatie, met als gevolg een gebrekkige opleiding, chronische werkloosheid, beperkte toegang tot gezondheidszorg, huisvesting en essentiële voorzieningen en wijdverbreide armoede.


D’autres bassins maritimes rencontrent des difficultés similaires, mais à un degré moindre.

Vergelijkbare moeilijkheden doen zich voor in andere zeegebieden, zij het in mindere mate.


8° aux membres du système européen de banques centrales, aux autres organismes nationaux à vocation similaire, ni aux autres organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans cette gestion dans l'Union européenne, ni aux institutions financières internationales établies par deux ou plusieurs Etats membres qui ont pour finalité de mobiliser des fonds et d'apporter une aide financière à ceux de leurs membres qui connaissent des difficultés financièr ...[+++]

8° leden van het Europees Stelsel van Centrale Banken, andere nationale instellingen met een soortgelijke functie, andere overheidsinstellingen die belast zijn met het beheer van de overheidsschuld of bij dat beheer betrokken zijn in de Europese Unie, alsook internationale financiële instellingen die door twee of meer lidstaten zijn opgericht, en die tot doel hebben middelen bijeen te brengen en financiële bijstand te verlenen ten behoeve van hun leden die te maken hebben met of bedreigd worden door ernstige financiële problemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le problème qui se pose au niveau des collaborateurs du système d'assistance par le travail, il existe des difficultés similaires en ce qui concerne la dispense pour suivre une formation professionnelle ou reprendre des études.

Naast het probleem dat zich op het vlak van de arbeidszorgmedewerkers voordoet, bestaan soortgelijke moeilijkheden ook wat betreft de vrijstelling voor het volgen van beroepsopleidingen of hervatten van studies.


Une difficulté similaire existe du reste par rapport à Bruxelles et Hal-Vilvorde.

Een soortgelijke moeilijkheid doet zich overigens voor in Brussel en Halle-Vilvoorde.


Outre le problème qui se pose au niveau des collaborateurs du système d'assistance par le travail, il existe des difficultés similaires en ce qui concerne la dispense pour suivre une formation professionnelle ou reprendre des études.

Naast het probleem dat zich op het vlak van de arbeidszorgmedewerkers voordoet, bestaan soortgelijke moeilijkheden ook wat betreft de vrijstelling voor het volgen van beroepsopleidingen of hervatten van studies.


Il est exact que la directive 79/7/C.E.E. est l'une des rares directives uniformes. Cependant, dans le domaine de l'égalisation de l'âge de la retraite, l'application de la directive a posé de sérieux problèmes à l'intervenante, car l'égalité de traitement ne constitue pas le but premier de la sécurité sociale. Des difficultés similaires se sont présentées dans le passé en ce qui concerne l'assurance chômage et l'adaptation des allocations d'invalidité à la composition de la famille.

Het is juist dat de richtlijn 79/7/E.E.G. een van de weinige uniforme richtlijnen is, maar spreekster heeft, wat de toepassing van die richtlijn op de gelijke pensioengerechtigde leeftijd betreft, als voorheen op de werkloosheidsverzekering en de gezinsmodalisering van de invaliditeitsuitkeringen, steeds grote problemen gehad omdat de gelijkberechtiging geen doelstelling van eerste orde is van de sociale zekerheid.


Une difficulté similaire a été observée en ce qui concerne l'application du critère de l'entrée irrégulière sur le territoire de l'UE (article 10, paragraphe 1, du règlement de Dublin), qui ne semble pouvoir être prouvée qu'au moyen de données extraites du système EURODAC.

Een vergelijkbaar probleem doet zich voor bij de toepassing van het criterium van de illegale binnenkomst in de EU (artikel 10, lid 1, van de Dublin-verordening), omdat doorgaans alleen Eurodac-bewijs wordt aanvaard.


– L’ordre des avocats a connu des difficultés similaires, qui ont finalement abouti à la scission de l’ordre, lequel fonctionne aujourd’hui parfaitement.

– De orde van advocaten heeft gelijkaardige moeilijkheden gekend. Dat heeft uiteindelijk geleid tot de splitsing van de orde, die nu perfect werkt.


w