Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des difficultés subsistent et nous cherchons comment " (Frans → Nederlands) :

Des difficultés subsistent et nous cherchons comment y remédier au mieux.

Er blijven problemen, en we kijken hoe we deze het best kunnen aanpakken.


À l’heure actuelle, nous cherchons comment aborder le mieux possible la problématique des maladies professionnelles.

Momenteel wordt onderzocht in hoeverre de problematiek van de beroepsallergieën op de best mogelijke manier zou kunnen worden opgevangen.


Je pense que, dans ce débat particulier, nous parlons de politique pragmatique et cherchons comment valoriser l’argent des citoyens européens alors que les ressources se font rares.

Ik denk dat we in dit speciale debat op zoek zijn naar pragmatisch beleid en naar manieren om ondanks de schaarse middelen de Europese burgers toch waar voor hun geld te bieden.


Au sein de la Commission, nous cherchons comment faire en attendant que le statut des fonctionnaires soit modifié. Par ailleurs, la nomination au service doit suivre des procédures de sélection basées sur les mérites et tenir compte du nécessaire équilibre géographique et entre les genres.

De Commissie zoekt uit hoe dit bewerkstelligd kan worden, hangende de wijzigingen van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen. Het personeel van de dienst moet benoemd worden aan de hand van procedures waarmee geselecteerd wordt op verdienste en rekening gehouden wordt met de behoefte aan een evenwichtige verdeling wat betreft geografische herkomst en gender.


Je sais que certaines difficultés subsistent concernant les paiements et les approvisionnements en énergie, mais jusqu’ici, nous sommes parvenus à résoudre ces problèmes et la population a reçu les approvisionnements énergétiques nécessaires.

Ik weet dat er altijd bepaalde moeilijkheden zijn met betalingen en de elektriciteitsvoorziening, maar tot op heden hebben we daar steeds een oplossing voor weten te vinden en hebben de mensen de energie gekregen die ze nodig hebben.


Dans ce contexte, nous cherchons comment améliorer la situation et nous soumettons des propositions en fonction des avis des États membres, ainsi que des effets à long terme et de nombreux autres facteurs.

Daarin bekijken we hoe we de situatie kunnen verbeteren en stellen we voorstellen op die zijn gebaseerd op de opvattingen van de lidstaten, de effecten op de lange termijn en vele andere aspecten.


Il nous semble qu'après la déclaration de Laeken, dont il faut souligner toute l'importance ainsi que le nombre des thèmes abordés, il est temps de discuter du Traité de Nice, tout en répétant que des difficultés subsistent en ce qui concerne les trois left over d'Amsterdam et les perspectives d'élargissement.

Na de verklaring van Laken, waarvan het belang en het uitgebreide karakter moeten worden onderstreept, moeten we nu praten over het Verdrag van Nice. Hierbij moeten we herhalen dat er nog altijd pijnpunten bestaan met betrekking tot de drie leftovers van Amsterdam en tot de uitbreidingsperspectieven.


Vous pouvez constater que chaque fois qu'une difficulté nous est soumise, nous cherchons à y remédier par des voies pragmatiques, en collaboration avec les autorités judiciaires locales.

De heer Collas ziet dus dat wij naar pragmatische oplossingen zoeken in samenwerking met de plaatselijke gerechtelijke overheden.


Aussi, nous craignons que les difficultés de la DG 3 ne subsistent au sein de la nouvelle agence.

We vrezen dan ook dat het nieuwe agentschap de knelpunten van het oude DG 3 zal overnemen.


En effet, d'importantes interrogations subsistent : Comment assurerons-nous le financement des pensions à l'avenir ?

Er staan immers belangrijke vragen open: hoe financieren we in de toekomst de pensioenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des difficultés subsistent et nous cherchons comment ->

Date index: 2024-02-20
w