Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des différentes institutions seraient représentées » (Français → Néerlandais) :

très bonne compréhension des différentes cultures représentées au sein des institutions européennes,

zeer goed inzicht in de diverse culturen die bij de Europese instellingen zijn vertegenwoordigd.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats dans les politiques de l'environnement et du développement durable, n ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de vakbonden bij het beleid leef ...[+++]


Il conviendrait également de créer un groupe de coordination de deuxième niveau au sein duquel les DG compétentes des différentes institutions seraient représentées, afin de mener de concert les actions concrètes d'exécution des orientations fixées par le GII.

Tevens moet een coördinatiegroep op lager niveau worden opgezet met vertegenwoordigers van de betrokken DG's van de diverse instellingen, om specifieke maatregelen te coördineren die de door de IGV vastgestelde richtsnoeren in de praktijk brengen.


Un autre avantage de cette procédure serait que les cas de refus de différentes institutions soumis au Médiateur seraient traités de façon cohérente et équitable.

Een ander voordeel van deze procedure zou zijn dat aan de ombudsman voorgelegde afwijzingen afkomstig van verschillende instellingen op coherente en gelijke wijze zouden worden behandeld.


35. invite les institutions à examiner la possibilité de créer un groupe de coordination de deuxième niveau, au sein duquel seraient représentées les directions générales compétentes des différentes institutions, tout comme les commissions compétentes du Parlement européen, et dont la fonction essentielle consisterait à coordonner les actions concrètes relatives à l'exécution des orientations arrêtées par le GII;

35. roept de instellingen op na te gaan of het mogelijk is om een coördinatiegroep op lager niveau op te zetten, waarin vertegenwoordigers van de relevante directoraten-generaal van de diverse instellingen zitting zouden hebben alsook een vertegenwoordiging van de bevoegde en betrokken commissies van het Europees Parlement, en die als voornaamste taak zou hebben de coördinatie van de specifieke maatregelen ter uitvoering van de door de IGV vastgestelde richtsnoeren;


34. invite les institutions à examiner la possibilité de créer un groupe de coordination de deuxième niveau, au sein duquel seraient représentées les directions générales compétentes des différentes institutions, tout comme les commissions du Parlement européen compétentes ou concernées, et dont la fonction essentielle consisterait à coordonner les actions concrètes relatives à l'exécution des orientations arrêtées par le Groupe in ...[+++]

34. roept de instellingen op na te gaan of het mogelijk is om een coördinatiegroep op lager niveau op te zetten, waarin vertegenwoordigers van de relevante directoraten-generaal van de diverse instellingen zitting zouden hebben alsook een vertegenwoordiging van de bevoegde en betrokken commissies van het Europees Parlement, en die als voornaamste taak zou hebben de coördinatie van de specifieke maatregelen ter uitvoering van de door de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting vastgestelde richtsnoeren;


I. considérant que la Commission ne s'est pas encore prononcée en faveur de l'introduction d'un élément extérieur indépendant dans les procédures disciplinaires, se contentant de se déclarer disposée à ce que les différentes institutions soient représentées dans le conseil de discipline,

I. overwegende dat de Commissie evenmin heeft toegezegd een onafhankelijk extern element bij haar tuchtprocedures te zullen invoeren, doch slechts bereid is de tuchtraad voortaan van een interinstitutionele bezetting te voorzien,


Enfin, l'institution d'un organe, où les parties intéressées seraient représentées de façon équilibrée, en vue de discuter au niveau communautaire des meilleures pratiques dans ce domaine pourrait contribuer à éviter l'adoption de normes plus faibles, du genre "plus petit dénominateur commun," et pourrait favoriser l'établissement d'un degré d'harmonisation raisonnable sans qu'il soit nécessaire de légiférer.

Ten slotte zou de oprichting van een instantie met een gebalanceerde vertegenwoordiging van belanghebbenden ter bespreking op communautair niveau van de ervaringen die op dit gebied tot de beste resultaten leiden, kunnen bijdragen aan de vermijding van minder sterke, "kleinste gemene deler"-normen en ten gunste van een redelijke mate van harmonisering zonder dat daar meteen wetgeving voor nodig is.


- Avant d'organiser l'élection des membres de l'organe représentatif du culte islamique, on a déterminé les proportions selon lesquelles les différentes nationalités seraient représentées au sein de l'Exécutif des musulmans de Belgique.

- Vóór de verkiezing van de leden van het representatieve orgaan van de islamitische eredienst werd de verhouding tussen de verschillende nationaliteiten binnen het Executief vastgelegd.


La situation est désormais tout à fait inversée et pour donner une valeur à ces différentes oeuvres d'art, il a été prévu, dans le cadre de la loi-programme du 11 juillet 2005, de créer un comité dans lequel les Régions seraient représentées aux côtés de représentants de l'État fédéral et des trois grands musées fédéraux.

Nu is de situatie helemaal omgekeerd. Met de programmawet van 11 juli 2005 werd een commissie opgericht die de waarde van de verschillende kunstwerken moet bepalen. Die commissie zal samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de gewesten, de federale overheid en de drie grote federale musea.


w