Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent conservateur
Agent contractuel
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de conservation
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Agent tractoriste en viticulture
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aéroportuaire
Agente viticole tractoriste
Composante de différence de couleur
Différence apparaissant lors de la consolidation
Différence de consolidation
Différence de salaire
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
à tirant d'eau égal
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "des différents agents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

kleurdifferentiesignaal | kleurverschilsignaal | kleurverschilsignaalcomponent


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


agent tractoriste en viticulture | agent viticole tractoriste/agente viticole tractoriste | agent tractoriste en viticulture/agente tractoriste en viticulture | agente viticole tractoriste

machinist op een wijngaard | machiniste op een wijngaard


agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

bewakingsagente luchthaven | luchthavenbeveiligster | beveiliger luchthaven | beveiligster luchthaven


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


différence apparaissant lors de la consolidation | différence de consolidation

consolidatieverschil


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


agent de conservation [ agent conservateur ]

conserveringsmiddel [ conserveermiddel ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour son développement équilibré, une économie a besoin que les relations entre les différents agents impliqués soient empreintes de confiance, de sorte que la protection des associés et des tiers puisse être assurée par un nombre limité de mesures visant à combattre l'usage frauduleux ou abusif de certaines formes juridiques.

- Voor een gezonde economische ontwikkeling is een grote mate van vertrouwen in de betrekkingen tussen de verschillende betrokken actoren onontbeerlijk, zodat de bescherming van aandeelhouders en derden kan worden bereikt met een beperkt aantal maatregelen ter bestrijding van fraude en misbruik van rechtsvormen.


Art. 354. L'agent qui assume une fonction supérieure ininterrompue pendant une période d'au moins nonante jours, reçoit une allocation égale à la différence entre la rémunération dont l'agent bénéficierait dans le grade de la fonction supérieure et la rémunération dont il bénéficie dans son grade effectif.

Art. 354. De ambtenaar die een hoger ambt onafgebroken waarneemt gedurende een periode van ten minste negentig dagen, krijgt een toelage die gelijk is aan het verschil tussen de bezoldiging die de ambtenaar zou genieten in de graad van het hoger ambt en de bezoldiging die hij geniet in zijn effectieve graad.


La différence objective entre la relation de travail statutaire et la relation de travail contractuelle ne peut justifier, pour les agents d'une autorité publique, une différence de traitement dans l'exercice du droit garanti par le principe de bonne administration audi alteram partem.

Het objectieve verschil tussen de statutaire arbeidsrelatie en de contractuele arbeidsrelatie kan, voor de personeelsleden van een overheid, een verschil in behandeling bij de uitoefening van het door het beginsel van behoorlijk bestuur audi alteram partem gewaarborgde recht niet verantwoorden.


a) à la préservation des forêts tropicales en péril et de leur diversité biologique ainsi qu'au rétablissement des fonctions des forêts tropicales ayant subi des dommages, compte tenu du besoin et de l'intérêt des populations locales d'assurer une exploitation durable des produits forestiers, des différents agents et facteurs causant le déboisement, de la nécesssité d'associer les populations locales à l'identification, à la programmation et à la mise en oeuvre des actions, des différences existant entre pays et régions et des mesures propres à résoudre ces problèmes;

a) de instandhouding van bedreigde tropische bossen en hun biologische diversiteit, alsmede de regeneratie van beschadigde tropische bossen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de plaatselijke bevolking en het belang dat zij heeft bij een duurzaam gebruik van bosprodukten, de verschillende activiteiten en factoren die oorzaak zijn van ontbossing, de noodzaak de plaatselijke bevolking bij het kiezen, plannen en uitvoeren van maatregelen te betrekken, de verschillen tussen de landen en regio's en de maatregelen om deze problemen aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) à la préservation des forêts tropicales en péril et de leur diversité biologique ainsi qu'au rétablissement des fonctions des forêts tropicales ayant subi des dommages, compte tenu du besoin et de l'intérêt des populations locales d'assurer une exploitation durable des produits forestiers, des différents agents et facteurs causant le déboisement, de la nécesssité d'associer les populations locales à l'identification, à la programmation et à la mise en oeuvre des actions, des différences existant entre pays et régions et des mesures propres à résoudre ces problèmes;

a) de instandhouding van bedreigde tropische bossen en hun biologische diversiteit, alsmede de regeneratie van beschadigde tropische bossen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de plaatselijke bevolking en het belang dat zij heeft bij een duurzaam gebruik van bosprodukten, de verschillende activiteiten en factoren die oorzaak zijn van ontbossing, de noodzaak de plaatselijke bevolking bij het kiezen, plannen en uitvoeren van maatregelen te betrekken, de verschillen tussen de landen en regio's en de maatregelen om deze problemen aan te pakken;


D'autant plus que la frontière entre les différents agents économiques tend à s'estomper.

Zeker gezien het feit dat de grens tussen de verschillende economische agenten vervaagt.


Art. 13. § 1er. Les agents subventionnés par la Communauté française s'étant vu reconnaître par la Province de Brabant ou la Commission communautaire française une ancienneté pécuniaire supérieure à celle admise par la Communauté française perçoivent un complément égal à la différence de traitement générée par la différence d'ancienneté reconnue.

Art. 13. § 1. De door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde personeelsleden die door de Provincie Brabant of de Franse Gemeenschapscommissie een geldelijke anciënniteit erkend hebben gekregen die hoger ligt dan deze die wordt toegestaan door de Franse Gemeenschap, verkrijgen een complement dat gelijk is aan het door het erkende anciënniteitsverschil gegenereerde weddeverschil.


Les matériaux ne quittent le site qu'après que toutes les dispositions prévues dans les procédures approuvées par AVN ont été respectées (notamment plusieurs mesures effectuées sur les matériaux par différents agents du service de contrôle physique à des intervalles de temps définis).

De materialen verlaten de site enkel nadat alle voorschriften uit de door AVN goedgekeurde procedures gerespecteerd zijn (onder andere meervoudige metingen op de materialen met een bepaald tijdsinterval ertussen en uitgevoerd door verschillende agenten van de dienst voor fysische controle).


Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelle ...[+++]

De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het toelaten).


Enfin, nous trouvons que l'ensemble de la réforme des services de police est une grande escroquerie financière au détriment des pouvoirs locaux, tant en ce qui concerne les bâtiments que la rémunération des différents agents de police locaux et fédéraux.

Ten slotte vinden we dat de hele politiehervorming één grote financiële oplichterij is ten nadele van de lokale besturen, zowel inzake de gebouwen als inzake de vergoeding van de verschillende lokale en federale politieagenten.


w