Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Camion de déménagement
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Composante de différence de couleur
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déménageuse conductrice de poids lourd
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans différence
Sans différence d'immersion
Sans différence de tirant d'eau
Signal de différence couleur
Signal de différence de couleur
Voiture de déménagement
à tirant d'eau égal

Traduction de «des différents déménagements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

verhuiscoördinator | verhuiscoördinatrice | transportplanner | verhuiscoördinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


camion de déménagement | voiture de déménagement

verhuiswagen


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

hoofd verhuisservice | verhuismanager | hoofd van de verhuisdienst | projectmanager verhuizingen


composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur

kleurdifferentiesignaal | kleurverschilsignaal | kleurverschilsignaalcomponent


à tirant d'eau égal | sans différence | sans différence de tirant d'eau | sans différence d'immersion

gelijklastig


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, il y aura un surcoût indirect, difficilement estimable à l'heure actuelle, résultant des différents déménagements actuellement en cours suite à la dissolution du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et à l'absorption d'autres services (droit d'auteur, qualité de la construction).

Er zullen echter indirecte kosten zijn (hoe hoog die zullen uitvallen is moeilijk in te schatten op dit moment), die voortvloeien uit de momenteel aan de gang zijnde verhuizing ten gevolge van de ontbinding van het ministerie van Middenstand en Landbouw en de overname van andere diensten (auteursrechten, kwaliteit van de bouw).


Nos services ont effectué un nouvel inventaire physique de l’ensemble de notre Administration en 2007 suite aux différents déménagements réalisés entre 2005 et 2006.

Onze diensten hebben in 2007 een nieuwe fysieke inventaris opgemaakt van het geheel van onze administratie, ten gevolge van diverse verhuizingen die plaatsvonden in 2005 en 2006.


La décision de réaménagement ou déménagement d'un bureau est fonction de différents éléments: - séparation des parties Retail et Mail; - rationalisation de la surface utilisée dans les bureaux de poste; - déménagements suite à fin de bail, vente du bâtiment, infrastructure qui n'est plus conforme avec les besoins d'un réseau de bureaux moderne.

De beslissing om te herinrichten of te verhuizen, hangt af van verschillende factoren: - de scheiding van de divisies mail en retail; - rationalisering van de gebruikte oppervlakte in het kantorennetwerk; - einde huurcontract, verkoop van het gebouw, verlaten van infrastructuur die niet langer beantwoordt aan de behoefte van een modern kantorennetwerk.


Dès lors, l'OTAN a souhaité pouvoir ériger un nouveau Siège sur un terrain nu et déménager en une seule fois plutôt que de réaliser une rénovation in situ qui impliquerait de nombreux déménagements provisoires des différents services de l'OTAN.

De NAVO heeft dan ook de wens te kennen gegeven een nieuwe zetel te willen oprichten op een onbebouwd terrein en dus maar één maal te verhuizen, eerder dan in situ te renoveren met als gevolg dat de diensten tussendoor een aantal keer moeten verhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, l'OTAN a souhaité pouvoir ériger un nouveau Siège sur un terrain nu et déménager en une seule fois plutôt que de réaliser une rénovation in situ qui impliquerait de nombreux déménagements provisoires des différents services de l'OTAN.

De NAVO heeft dan ook de wens te kennen gegeven een nieuwe zetel te willen oprichten op een onbebouwd terrein en dus maar één maal te verhuizen, eerder dan in situ te renoveren met als gevolg dat de diensten tussendoor een aantal keer moeten verhuizen.


Ces interventions techniques portent sur différents motifs (changement du matériel, déménagement, contrôles suite à des alarmes multiples, etc.).

Er waren verschillende redenen voor die technische interventies (vervanging van het materiaal, verhuizing, controles wegens meervoudige alarmsignalen, enz.).


G. considérant qu’il existe des différences sensibles entre hommes et femmes en ce qui concerne la mobilité professionnelle à l’intérieur de l’Union – les hommes allant de travail en travail bien plus souvent que les femmes (44 % contre 27 %), tandis que les femmes subissent plus souvent une rupture de carrière en lien avec un déménagement de longue distance pour suivre leur partenaire;

G. overwegende dat er belangrijke genderverschillen zijn met betrekking tot de mobiliteit van werknemers binnen de EU: mannen verhuizen vaker en worden vaker overgeplaatst voor hun baan dan vrouwen (44% tegenover 27%), terwijl vrouwen vaker verplicht zijn hun loopbaan te onderbreken en over een langere afstand te verhuizen om hun partner te volgen;


G. considérant qu’il existe des différences sensibles entre hommes et femmes en ce qui concerne la mobilité professionnelle à l’intérieur de l’Union – les hommes allant de travail en travail bien plus souvent que les femmes (44 % contre 27 %), tandis que les femmes subissent plus souvent une rupture de carrière en lien avec un déménagement de longue distance pour suivre leur partenaire;

G. overwegende dat er belangrijke genderverschillen zijn met betrekking tot de mobiliteit van werknemers binnen de EU: mannen verhuizen vaker en worden vaker overgeplaatst voor hun baan dan vrouwen (44% tegenover 27%), terwijl vrouwen vaker verplicht zijn hun loopbaan te onderbreken en over een langere afstand te verhuizen om hun partner te volgen;


25. réitère son appel à la Commission afin qu’elle évalue les différentes règles applicables aux fonds de pension, ainsi que la nécessité d’améliorer la transférabilité des pensions lorsque les employeurs sont différents, en particulier des pensions d’entreprise, lorsque les travailleurs changent d'employeur et déménagent d'un État membre vers un autre; demande instamment la révision de la directive sur les fonds de pension;

25. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om de verschillende regels voor pensioenfondsen te herzien en de overdraagbaarheid van pensioenen, met name bedrijfspensioenen, te verbeteren wanneer een werknemer van werkgever verandert en naar een andere lidstaat verhuist; roept met klem op tot een herziening van de pensioenfondsrichtlijn;


24. réitère son appel à la Commission afin qu’elle évalue les différentes règles applicables aux fonds de pension, ainsi que la nécessité d’améliorer la transférabilité des pensions lorsque les employeurs sont différents, en particulier des pensions d’entreprise, lorsque les travailleurs changent d'employeurs et déménagent d'un État membre vers un autre;

24. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om de verschillende regels voor pensioenfondsen te herzien en de overdraagbaarheid van pensioenen, met name bedrijfspensioenen, te verbeteren wanneer een werknemer van werkgever verandert en naar een andere lidstaat verhuist;


w