Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des diplômes universitaires comportant pourtant » (Français → Néerlandais) :

Sur la base du nombre minimum d'heures de cours initialement prévu, en effet, de nombreux diplômes, et certainement des diplômes universitaires comportant pourtant des matières d'assurances dans leur programme, ne peuvent pas être pris en considération.

Op basis van het initieel voorziene minimum aantal lesuren, kunnen echter tal van diploma's, en voornamelijk universitaire diploma's, die in hun lessenprogramma nochtans aandacht besteden aan verzekeringsmateries, niet in aanmerking worden genomen.


39. souligne que la croissance et la compétitivité économique dans l'Union dépendent de notre capacité à résorber le décalage entre la réussite des femmes au niveau éducatif (60 % des diplômés universitaires en Europe sont des femmes) et leur insertion et leur place sur le marché du travail; insiste sur la nécessité de lutter contre tous les phénomènes de ségrégation horizontale ou verticale qui limitent l'emploi des femmes à certains secteurs et les excluent des niveaux les plus élevés de la hiérarchie des entreprises; souligne que ...[+++]

39. benadrukt dat de kloof tussen het opleidingsniveau van vrouwen (60 % van de afgestudeerden in Europa is vrouw) en hun participatie en positie op de arbeidsmarkt moet worden gedicht om economische groei en concurrentievermogen in de EU te bevorderen; onderstreept dat een eind moet worden gemaakt aan alle aspecten van horizontale en verticale segregatie, aangezien deze segregatie de werkgelegenheid onder vrouwen in bepaalde sectoren beperkt en vrouwen uitsluit van de hoogste rangen van de ondernemingsstructuur; benadrukt dat de huidige wetgeving voor positieve discriminatie, met name in de publieke sector van bepaalde lidstaten, de g ...[+++]


12. souligne que la croissance et la compétitivité économique dans l'Union dépendent de notre capacité à résorber le décalage entre la réussite des femmes au niveau éducatif (60 % des diplômés universitaires en Europe sont des femmes) et leur insertion et leur place sur le marché du travail; insiste sur la nécessité de lutter contre tous les phénomènes de ségrégation horizontale ou verticale qui limitent l'emploi des femmes dans certains secteurs et les excluent des niveaux les plus élevés de la hiérarchie des entreprises; souligne ...[+++]

12. benadrukt dat de kloof tussen het opleidingsniveau van vrouwen (60 % van de afgestudeerden in Europa is vrouw) en hun participatie en positie op de arbeidsmarkt moet worden gedicht om economische groei en concurrentievermogen in de EU te bevorderen; onderstreept dat een eind moet worden gemaakt aan alle aspecten van horizontale en verticale segregatie, aangezien deze segregatie de werkgelegenheid onder vrouwen in bepaalde sectoren beperkt en vrouwen uitsluit van de hoogste rangen van de ondernemingsstructuur; benadrukt dat de huidige wetgeving voor positieve discriminatie, met name in de publieke sector van bepaalde lidstaten, gend ...[+++]


1) Diplôme délivré par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou diplôme de licencié délivré par l'Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer à Anvers, si les études ont comporté au moins quatre années.

1) Diploma uitgereikt door de Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen en licentiaatsdiploma uitgereikt door het Universitair Instituut voor de Overzeese Gebieden te Antwerpen indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat.


Pourtant, l'accès à la magistrature est déjà subordonné à la détention d'un diplôme universitaire, à des conditions d'ancienneté et à la présentation d'un concours.

De toegang tot de magistratuur wordt nochtans reeds onderworpen aan een universitair diploma, anciënniteitsvoorwaarden en het afleggen van een vergelijkend examen.


Il y a pourtant aussi des traducteurs-réviseurs, qui ont un diplôme universitaire, et font partie du niveau A.

Er zijn wel nog vertalers-revisoren met universitair diploma op het niveau A.


Pourtant, l'accès à la magistrature est déjà subordonné à la détention d'un diplôme universitaire, à des conditions d'ancienneté et à la présentation d'un concours.

De toegang tot de magistratuur wordt nochtans reeds onderworpen aan een universitair diploma, anciënniteitsvoorwaarden en het afleggen van een vergelijkend examen.


La Belgique possède pourtant une grande expertise en matière de prévention et, plus précisément, celle des centres d'études indépendants comme le Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix (le GRIP), celle de l'International Peace Information Service (IPIS), celle de la Field Diplomacy Initiative (FDI), celles des institutions universitaires comme le Center for Peace Research and Strategic Studies de la Katholieke Universiteit Leuven et le Conflict Research Group de l'université de Gand, celle des ONG telles ...[+++]

België heeft nochtans heel wat expertise inzake preventie : onafhankelijke studiecentra zoals de Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix (GRIP, het International Peace Information Service (IPIS), het Field Diplomacy Initiative (FDI), academische instellingen zoals het Centre for Peace Research and Strategic Studies van de Katholieke Universiteit van Leuven, Conflict Research Group van de Universiteit van Gent, NGO's zoals Pax Christi, 11.11.11, en diplomaten.


Environ 60 % de tous les diplômés universitaires sont des femmes, et pourtant divers obstacles empêchent en réalité celles-ci d’exploiter pleinement leur potentiel.

Bijna 60 procent van alle afgestudeerden van de universiteit is vrouw. Maar er zijn obstakels voor vrouwen die hen verhinderen om hun volledig potentieel te ontwikkelen.


Certains ressortissants de nos pays possèdent souvent deux diplômes universitaires, une expérience de travail à l’étranger et une bonne maîtrise de trois des 15 langues de l’UE et, pourtant, occupent encore des postes de secrétariat, et assistent donc des supérieurs hiérarchiques dont les compétences universitaires et linguistiques peuvent être largement inférieures aux leurs.

Er zijn onderdanen van onze landen bij die beschikken over twee academische titels, buitenlandse werkervaring en een goede beheersing van drie van de talen van de EU-15, en die toch slechts secretariaatsfuncties vervullen en dus meerderen bijstaan met academische en taalvaardigheden die beduidend minder zijn dan die van henzelf.


w