Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dirigeants africains doivent " (Frans → Nederlands) :

Cette démarche risque de réduire les chances que des dirigeants africains doivent un jour rendre des comptes pour le rôle qu'ils ont joué dans des conflits sanglants, et elle pourrait également avoir des répercussions sur le respect des droits de l'homme sur le continent africain et partant, sur l'approche fondée sur le respect des droits qui est au centre de la coopération au développement belge.

Deze stap dreigt de kans te verkleinen dat Afrikaanse leiders verantwoording moeten afleggen voor hun rol bij bloedige conflicten. Dit heeft dan ook potentieel gevolgen voor de eerbiediging van de mensenrechten op het Afrikaanse continent, en hierdoor ook op het beleid van rechtenbenadering van de Belgische ontwikkelingssamenwerking 1.


La personne ou les personnes indiquées dans le congé comme devant assurer l'exploitation et, s'il s'agit de personnes morales, leurs organes ou dirigeants responsables doivent : - soit être porteur d'un certificat d'études ou d'un diplôme qui lui a été délivré après avoir suivi avec fruit un cours agricole ou des études à une école d'agriculture ou d'horticulture; - soit être exploitant agricole ou l'avoir été pendant au moins un an au cours des cinq dernières années; - soit avoir participé effectivement pendant au moins un an à une ...[+++]

Degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant zijn aangewezen en indien zij rechtspersonen zijn, hun verantwoordelijke organen of bestuurders moeten : - ofwel houder zijn van een getuigschrift of diploma afgegeven na het volgen met goed gevolg van een landbouwcursus of van onderwijs aan een land- of tuinbouwschool; - ofwel landbouwexploitant zijn of geweest zijn in de voorbije periode van vijf jaar gedurende ten minste één jaar; - ofwel reeds effectief gedurende ten minste één jaar aan een landbouwexploitatie hebben deelgenomen.


Le premier mnistre Charles Michel a représenté la Belgique. 1. Partant du constat que la gestion des flux migratoires est une responsabilité partagée qui a une incidence considérable sur les pays d'origine, de transit et de destination, les pays européens et africains doivent coopérer afin de trouver des solutions communes à ces défis communs.

Eerste minister Charles Michel heeft België op deze top vertegenwoordigd. 1. Uitgaande van de vaststelling dat het beheer van de migratiestromen een gedeelde verantwoordelijkheid is die een aanzienlijk effect heeft op de landen van herkomst, van doorreis en van bestemming moeten de Europese en Afrikaanse landen samenwerken om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor deze gemeenschappelijke uitdagingen.


Lui-même et d'autres dirigeants africains ont le sentiment d'être dans le collimateur de la Cour pénale.

Hij en andere Afrikaanse leiders hebben het gevoel geviseerd te worden door het Strafhof.


4. de rappeler à l'Union africaine de rester fidèle à la déclaration d'Abuja d'avril 2001, qui réaffirme que les pays membres de l'Union africaine doivent consacrer au moins 15 % de leur budget national aux soins de santé, ainsi qu'à la déclaration de Maputo de juillet 2003 par laquelle les pays membres de l'Union africaine se sont engagés à porter à 10 % au moins la part de leurs ressources budgétaires consacrées à l'agriculture et au développement rural;

4. de Afrikaanse Unie eraan te herinneren dat ze trouw moet blijven aan de verklaring van Abuja van april 2001, waarin herhaald wordt dat de lidstaten van de Afrikaanse Unie minstens 15 % van hun nationale begroting aan gezondheidszorg moeten besteden, alsook te herinneren aan de verklaring van Maputo van juli 2003, waarin de lidstaten van de Afrikaanse Unie zich ertoe hebben verbonden het deel van hun begrotingsmiddelen voor landbouw en plattelandsontwikkeling op te trekken tot minstens 10 %;


La présidence a organisé une réunion de travail avec les dirigeants africains qui ont été à la base de la Nouvelle initiative africaine (NIA).

Het voorzitterschap heeft een werkvergadering georganiseerd met de Afrikaanse leiders die aan de basis lagen van het Nieuw Afrikaans Initiatief (NAI).


La carrière politique de ce dirigeant est sur le déclin et les autres dirigeants africains ne lui accordent plus guère de crédit, mais ils n'acceptent pas que l'Europe l'exclue.

Hij is een leider wiens politieke rol is uitgespeeld en de andere Afrikaanse leiders laten hem ook links liggen, maar ze willen niet dat Europa zegt dat hij niet aanwezig mag zijn.


Le mouvement doit partir de la population africaine; il n'appartient pas aux européens de décider ce que les Africains doivent faire.

Als er actie wordt gevoerd, moet die uitgaan van de Afrikaanse bevolking. Het gaat niet op dat Europeanen beslissen wat Afrikanen moeten doen.


Les rumeurs d'une décision de l'UA (Union Africaine), qui enjoindrait les États africains parties au Statut de Rome de s'en retirer, ont été lancées par quelques dirigeants d'États parties et non parties parmi les plus virulents à l'égard de la Cour.

De geruchten dat de AU (Afrikaanse Unie) beslist zou hebben om de Afrikaanse staten die partij zijn bij het Statuut van Rome te gelasten om zich uit het Statuut terug te trekken, werden gevoed door een aantal leiders van staten, zowel partij en niet-partij bij het Statuut, die tot de meest vijandige ten opzichte van het Strafhof behoren.


En effet, les propos qu'a tenus le ministre au sujet des dirigeants africains s'appliquent certainement aux dirigeants zimbabwéens.

Wat de minister zei over de Congolese leiders, geldt namelijk zeker ook voor die van Zimbabwe.


w