Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des discussions bilatérales et multilatérales seront menées » (Français → Néerlandais) :

Des discussions bilatérales et multilatérales seront menées avec les États membres pour trouver de commun accord des solutions qui soient conformes à la directive.

Er zullen bilaterale en multilaterale besprekingen met de lidstaten worden gevoerd teneinde te komen tot overeengekomen oplossingen in overeenstemming met de richtlijn.


Cette harmonisation a été réalisée à la suite de discussions bilatérales et multilatérales intensives et elle donné lieu à la conclusion d'accords avec les autorités compétentes en vue de sa mise en oeuvre intégrale dès 2003.

De hierover gevoerde intensieve bilaterale en multilaterale gesprekken hebben geleid tot overeenstemming met de betrokken autoriteiten over volledige invoering van de genoemde harmonisatie met ingang van 2003.


Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.

Daarna worden de opties met tussenpozen van twee of meer jaren bekeken.


- d'établir des programmes d'actions concernant les jeunes et la santé, qui viennent compléter les actions bilatérales et multilatérales déjà menées dans ce domaine; des initiatives spécifiques concernant les jeunes seront présentées sous peu;

- programma's van activiteiten ten behoeve van de jeugd en de volksgezondheid op te stellen, in aanvulling op de bilaterale en multilaterale activiteiten op dit gebied.


- d'établir des programmes d'actions concernant les jeunes et la santé, qui viennent compléter les actions bilatérales et multilatérales déjà menées dans ce domaine; des initiatives spécifiques concernant les jeunes seront présentées sous peu;

- programma's van activiteiten ten behoeve van de jeugd en de volksgezondheid op te stellen, in aanvulling op de bilaterale en multilaterale activiteiten op dit gebied.


— l'article 7, § 2, alinéa 2, selon lequel la direction générale Centre de Crise du service public fédéral Intérieur (ci-après, DGCC) « est chargée en collaboration [.], le cas échéant, avec les régions concernées [.] de mener des discussions bilatérales ou multilatérales avec les États membres de l'Union européenne concernés [.] en ce qui concerne les infrastructures critiques européennes potentielles identifiées sur le territoire ...[+++]

— artikel 7, § 2, tweede lid, naar luid waarvan de algemene directie Crisiscentrum van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken (hierna « ADCC » genoemd) « in samenwerking met (...), in voorkomend geval (...) de betrokken gewesten, belast (is) met het voeren van bilaterale of multilaterale besprekingen met de betrokken lidstaten van de Europese Unie, (...) inzake de potentiële Europese kritieke infrastructuren geïdentificeerd op Belgisch grondgebied (...) »;


— l'article 7, § 2, alinéa 2, selon lequel la direction générale Centre de Crise du service public fédéral Intérieur (ci-après, DGCC) « est chargée en collaboration [.], le cas échéant, avec les régions concernées [.] de mener des discussions bilatérales ou multilatérales avec les États membres de l'Union européenne concernés [.] en ce qui concerne les infrastructures critiques européennes potentielles identifiées sur le territoire ...[+++]

— artikel 7, § 2, tweede lid, naar luid waarvan de algemene directie Crisiscentrum van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken (hierna « ADCC » genoemd) « in samenwerking met (...), in voorkomend geval (...) de betrokken gewesten, belast (is) met het voeren van bilaterale of multilaterale besprekingen met de betrokken lidstaten van de Europese Unie, (...) inzake de potentiële Europese kritieke infrastructuren geïdentificeerd op Belgisch grondgebied (...) »;


Aujourd'hui et demain, la Commission européenne et le gouvernement canadien organisent conjointement à Genève les premières discussions exploratoires sur la mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements, qui seront menées avec des représentants de gouvernements du monde entier.

Vandaag en morgen organiseren de Europese Commissie en de Canadese regering in Genève de eerste verkennende gesprekken met regeringsvertegenwoordigers uit de hele wereld over de oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.


Enfin, un débat a été mené sur le gendermainstreaming dans la politique extérieure de l'UE et s'est conclu par un appel en vue d'intégrer la dimension du genre dans la politique bilatérale et multilatérale de tous les États membres.

Ten slotte is een debat gevoerd over gendermainstreaming in het buitenlandbeleid van de EU, dat werd afgesloten met een oproep om de genderdimensie op te nemen in het bilaterale en multilaterale beleid van alle lidstaten.


Les activités de l'ERIC Euro-Argo sont sans préjudice des activités et missions de ses membres et observateurs. Les tâches et activités réalisées par l'ERIC Euro-Argo n'empêchent pas que des activités similaires soient menées par un membre ou un observateur à titre indépendant ou au titre d'une coopération bilatérale ou multilatérale.

De werkzaamheden van Euro-Argo ERIC doen geen afbreuk aan de werkzaamheden en opdrachten van zijn leden en waarnemers, en zijn taken en werkzaamheden beletten niet dat soortgelijke werkzaamheden worden uitgevoerd door een lid of waarnemer, hetzij zelfstandig, hetzij via bilaterale of multilaterale samenwerking.


w