Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dispositions détaillées venant compléter " (Frans → Nederlands) :

4. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d'apparition de foyers d'une maladie répertoriée visée à l'article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages et des animaux d'espèces domestiquées non détenus , comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren en zwerfhuisdieren .


4. La Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d'apparition de foyers d'une maladie répertoriée visée à l'article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages, comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren.


2. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 afin de fixer des dispositions détaillées venant compléter celles qui figurent au paragraphe 1 en ce qui concerne les mesures particulières et détaillées de lutte contre la maladie qu’il convient de prendre en fonction de la maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point a), concernée, et compte tenu des risques qui se posent pour:

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van die in lid 1 van dit artikel, met betrekking tot de specifieke en gedetailleerde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen naargelang van de in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a), rekening houdend met de risico's die dit inhoudt voor:


3. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter celles qui concernent l’enquête menée par l’autorité compétente prévue au paragraphe 1.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen ter aanvulling van de bepalingen inzake het in lid 1 van dit artikel bedoelde onderzoek door de bevoegde autoriteit.


4. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie qui doivent être prises en cas d’apparition de foyers d’une maladie répertoriée visée à l’article 8, paragraphe 1, point b) ou c), chez des animaux sauvages, comme le prévoit le paragraphe 2, point b).

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 2, onder b), van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen in geval van uitbraken van een in de lijst opgenomen ziekte, bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b) of c), bij wilde dieren.


2. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 pour fixer des dispositions détaillées venant compléter les mesures de lutte contre la maladie que prennent les opérateurs, les professionnels des animaux et les détenteurs d’animaux de compagnie prévues au paragraphe 1.

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de in lid 1 van dit artikel bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen die moeten worden genomen door exploitanten, personen die zich beroepsmatig met dieren bezighouden en houders van gezelschapsdieren.


3. La Commission se voit conférer le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 253 pour fixer des règles détaillées venant compléter les dispositions relatives à l’enquête prévue au paragraphe 1.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen houdende nadere bepalingen ter aanvulling van de regels betreffende het in lid 1 van dit artikel bedoelde onderzoek.


La rapporteure pour avis accueille favorablement les nouvelles dispositions venant compléter la directive SEVESO II et les précisions apportées par la Commission à une grande partie de ces dispositions déjà existantes, et en particulier aux dispositions concernant: l'information du public (article 13), la consultation publique et la participation à la prise de décisions (article 14), l'accès à la justice (article 22) et les échanges ainsi que le système d'information (article 20).

De rapporteur voor advies is ingenomen met de nieuwe bepalingen die de Seveso II-richtlijn aanvullen en met de preciseringen die de Commissie aan een groot deel van de reeds bestaande bepalingen heeft aangebracht, met name de bepalingen met betrekking tot: informatie voor het publiek (artikel 13), publieke raadpleging en participatie in de besluitvorming (artikel 14), toegang tot de rechter (artikel 22) en het informatiesysteem en gegevensuitwisselingen (artikel 20).


10. demande à la Commission de fournir au Parlement des informations complètes sur les négociations d'accords internationaux, en ce compris les informations confidentielles au sens du point 1.2.1 de l'annexe 2 de l'accord révisé, conformément aux dispositions détaillées énoncées dans ladite annexe; considère que cela s'applique aussi aux documents confidentiels des États membres ou des pays tiers, sous réserve du consentement des ...[+++]

10. verzoekt de Commissie aan het Parlement alle informatie te verstrekken over de onderhandelingen over internationale overeenkomsten met inbegrip van de „vertrouwelijke informatie” in de zin van punt 1.2.1 van bijlage 2 bij het herziene akkoord, overeenkomstig de nauwkeurig omschreven regeling die in deze bijlage wordt uiteengezet; wijst erop dat dit eveneens geldt voor vertrouwelijke documenten afkomstig van lidstaten of derde landen, mits de opsteller ermee instemt;


10. invite la Commission à fournir au Parlement une information complète sur les négociations d'accords internationaux, en ce compris les informations confidentielles au sens du point 1.2.1 de l'annexe 2 de l'accord révisé, conformément aux dispositions détaillées énoncées dans ladite annexe; considère que cela s'applique aussi aux documents confidentiels des États membres ou des pays tiers, sous réserve du consentement des source ...[+++]

10. verzoekt de Commissie aan het Parlement alle informatie te verstrekken over de onderhandelingen over internationale overeenkomsten met inbegrip van de "vertrouwelijke informatie" in de zin van punt 1.2.1 van bijlage 2 bij het herziene akkoord, overeenkomstig de nauwkeurig omschreven regeling die in deze bijlage wordt uiteengezet; wijst erop dat dit eveneens geldt voor vertrouwelijke documenten afkomstig van lidstaten of derde landen, mits de opsteller ermee instemt;


w