Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dispositions similaires figurant » (Français → Néerlandais) :

Le ministre plaide néanmoins pour le maintien de cette disposition, étant donné qu'une disposition similaire figurejà à l'article 122 de la loi du 21 mars 1991.

Toch pleit de minister ervoor deze bepaling te behouden. Een gelijkaardige bepaling staat immers reeds in artikel 122 van de wet van 21 maart 1991.


Une disposition similaire figure également à l'article 45 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Een gelijkaardige bepaling is ook te vinden in artikel 45 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.


Une disposition similaire figure également à l'article 45 de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Een gelijkaardige bepaling is ook te vinden in artikel 45 van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.


C. Régularisation Art. 21. Une disposition similaire à celle prévue au présent article existe dans l'arrêté royal du 18 avril 1997. Cette disposition permet à la pricaf de toujours exercer les droits de préférence, de souscription et de conversion attachés aux instruments financiers faisant partie de son actif.

C. Regularisatie Art. 21. Het koninklijk besluit van 18 april 1997 bevat een soortgelijke bepaling als die waarvan sprake in dit artikel, op grond waarvan de privak steeds de voorkeur-, inschrijvings- en conversierechten mag uitoefenen die verbonden zijn aan de financiële instrumenten die deel uitmaken van haar actief.


Art. 5. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à l'application de dispositions similaires prises au niveau des entreprises, comme par exemple le congé d'ancienneté, et s'applique indépendamment de ces dispositions.

Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de toepassing van gelijkaardige afspraken op ondernemingsvlak, zoals bijvoorbeeld het anciënniteitsverlof, en is van toepassing onafhankelijk van deze afspraken.


Ces dispositions seront bientôt renforcées par les dispositions qui figurent dans la deuxième Directive sur les Services de Paiement, la PSD 2,qui vient d'entrer en vigueur le 12 janvier 2016 et qui doit être transposée dans les droits nationaux pour le 13 janvier 2018.

Deze bepalingen zullen binnenkort worden aangescherpt door de bepalingen uit de tweede richtlijn voor Betalingsdiensten PSD 2, die in werking is getreden op 12 januari 2016 en in nationaal recht moet worden omgezet tegen 13 januari 2018.


C'est pourquoi un nouvel article 96/1 a été inséré dans le Code des impôts sur les revenus: "Par dérogation à l'article 90, alinéa 1er, 13°, ne sont pas imposables: 1° les plus-values réalisées sur actions ou parts, options ou warrants cotés en bourse par une personne qui a acquis les actions ou parts, options ou warrants cotés en bourse concernés dans le cadre de son activité professionnelle et dont l'acquisition a donné lieu, le cas échéant, à la prise en considération d'un revenu professionnel imposable, en application des dispositions du présent Code, de ...[+++]

Om die reden werd een nieuw artikel 96/1 ingevoegd in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat luidt als volgt: "In afwijking van artikel 90, eerste lid, 13°, zijn niet belastbaar: 1° de meerwaarden gerealiseerd op beursgenoteerde aandelen, opties of warrants door een persoon die de betreffende beursgenoteerde aandelen, opties of warrants heeft verworven in het kader van zijn of haar beroepswerkzaamheid en waarvan de verwerving desgevallend aanleiding heeft gegeven tot het in aanmerking nemen van een belastbaar beroepsinkomen, in toepassing van de bepalingen van dit Wetboek, van de bijzondere wettelijke bepalingen van intern recht of ...[+++]


Des conclusions similaires figurent également dans le rapport sur les mesures de soutien aux aidants proches du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), qui a été publié l'an passé (2014).

Gelijkaardige conclusies zijn ook terug te vinden in het rapport rond de ondersteuning van mantelzorg van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) dat reeds vorig jaar (2014) werd gepubliceerd.


On a prévu comme corollaire à cette disposition que le condamné peut aussi, à ses frais, recueillir l'avis d'un expert et soumettre cet avis à la commission (Une disposition similaire, mais qui ne concerne que l'avis d'un médecin, figure à l'article 16 de la loi de défense sociale).

Als tegenhanger daarvan is tegelijk voorzien dat ook de veroordeelde, op eigen kosten, steeds het advies van een deskundige kan inwinnen en dat advies kan voorleggen aan de commissie (Een bepaling met gelijkaardige strekking, waar het dan wel beperkt blijft tot het advies van een geneesheer, is terug te vinden in artikel 16 van de wet tot bescherming van de maatschappij).


Cela me frappe car ce genre de disposition ne figure pas dans une convention similaire entre le Royaume de Belgique et la République dominicaine, à savoir le point 3 de notre ordre du jour.

Dat vind ik opmerkelijk, want in een soortgelijk verdrag tussen het Koninkrijk België en de Dominicaanse Republiek, namelijk punt 3 op de agenda van vandaag, komt een dergelijke bepaling niet voor.


w