Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dispositions sociales et diverses prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

Dans sa version modifiée en projet, l'article 116 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses prévoit explicitement que les publications des résultats feront chaque année l'objet d'un débat en séance publique de la Chambre des représentants, qui en évaluera l'évolution, de même que la structure et la méthodologie des indicateurs complémentaires.

In het voorgestelde artikel 116 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, is uitdrukkelijk bepaald dat de publicaties van de resultaten jaarlijks in publieke zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden besproken, die de evolutie van de resultaten, evenals de indeling en methodologie van de aanvullende indicatoren, evalueert.


La loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, prévoit dans ses articles 107 et suivants diverses mesures visant à réformer l'appareil statistique et de prévision économique du gouvernement.

De artikelen 107 en volgende van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevatten verschillende maatregelen die ertoe strekken het apparaat voor de statistiek en de economische vooruitzichten van de regering te hervormen.


En outre, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses prévoit de fusionner ces deux retenues en une seule à une date qui sera fixée par le Roi en fonction de la mise en oeuvre de la déclaration multifonctionnelle.

Bovendien voorziet de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen de fusie van deze beide afhoudingen tot één enkele op een datum die door de Koning bepaald zal worden in functie van de uitvoering van de multifunctionele aangifte.


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012;

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012;


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 5 MAI 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 5 MEI 2017. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen


Article 1. Dans l'article 2bis de l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle forfaitaire à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifié par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012, 3 avril 2013, du 14 mars 2014, du 28 avril 2015 et du 9 mai 2016, les mot ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april 2012, 3 april 2013, 14 maart 2014, 28 april 2015 en 9 mei 2016, worden de woorden "voor het jaar 201 ...[+++]


Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012, du 3 avril 2013, du 14 mars 2014, du 28 avril 2015 et du 9 mai 2016;

Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april 2012, 3 april 2013, 14 maart 2014, 28 april 2015 en 9 mei 2016;


Comme le relèvent le Conseil des ministres et la partie défenderesse devant le juge a quo, ce n'est pas la disposition en cause qui détermine la juridiction compétente pour connaître des contestations relatives à l'obligation pour les sociétés de payer une cotisation destinée au statut social des travailleurs indépendants en vertu du chapitre III du titre III de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, et du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, mais l'article 581 ...[+++]

Zoals de Ministerraad en de verwerende partij voor de verwijzende rechter doen opmerken, is het niet de in het geding zijnde bepaling die de rechterlijke instantie bepaalt die bevoegd is om kennis te nemen van de geschillen met betrekking tot de verplichting voor de vennootschappen om krachtens hoofdstuk III van titel III van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, en krachtens hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse ...[+++]


Après avoir énuméré les cas dans lesquels la cotisation à charge des sociétés n'est pas due, la loi prévoit expressément que les cotisations déjà payées ne pourront en aucun cas être remboursées (article 3, § 3, de l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation ann ...[+++]

Na de opsomming van de gevallen waarin de vennootschapsbijdrage niet verschuldigd is, vermeldt de regelgeving evenwel uitdrukkelijk dat reeds betaalde bijdragen in geen geval kunnen worden terugbetaald (artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 februari 1992 houdende sociale en diverse bepalingen met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laatste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen).


Après l'énumération des cas dans lesquels la cotisation des sociétés n'est pas due, la réglementation prévoit toutefois expressément que les cotisations déjà payées ne peuvent jamais faire l'objet d'un remboursement (article 3, § 3, de l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 février 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration ...[+++]

Na de opsomming van de gevallen waarin de vennootschapsbijdrage niet verschuldigd is, vermeldt de regelgeving evenwel uitdrukkelijk dat reeds betaalde bijdragen in geen geval kunnen worden terugbetaald (artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 februari 1992 houdende sociale en diverse bepalingen met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laatste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dispositions sociales et diverses prévoit explicitement ->

Date index: 2024-08-15
w