Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des documents obtenus grâce » (Français → Néerlandais) :

Les résultats obtenus grâce à un permis de recherche d'énergie géothermique ne peuvent être utilisés par une personne autre que le titulaire du permis qu'après avoir acquis les droits des résultats de recherche du titulaire ou du dernier titulaire du permis de recherche d'énergie géothermique, et avoir payé une indemnisation appropriée à celui-ci.

De resultaten verkregen uit een opsporingsvergunning voor aardwarmte kunnen door een andere persoon dan de houder van de vergunning slechts worden aangewend na de rechten op de opsporingsresultaten te hebben verworven van de houder of laatste houder van de opsporingsvergunning voor aardwarmte, en deze daarvoor passend te hebben vergoed.


Remarque préalable: Le Commissariat Général aux réfugiés et aux Apatrides (CGRA) qui est responsable du traitement des demandes d'asile est conscient de la disponibilité de faux ou des documents obtenus grâce à la corruption dans un certain nombre de pays d'origine.

Voorafgaande bemerking: Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) dat instaat voor de behandeling van asielaanvragen is zich bewust van de beschikbaarheid van valse of door corruptie verkregen documenten in tal van oorsprongslanden.


Sur la base de leur droit national, les parties conctractantes s'informent régulièrement des éléments obtenus grâce à l'activité de leurs conseillers en faux documents.

De verdragspartijen moeten, op basis van hun nationaal recht, regelmatig informatie uitwisselen die via de werkzaamheden van hun documentenadviseurs verkregen wordt.


(2) Sur la base du droit national, les Parties contractantes s'informent régulièrement des éléments d'information relatifs à la migration illégale obtenus grâce à l'activité de leurs conseillers en faux documents.

(2) Op basis van hun nationale recht wisselen de Verdragsluitende Partijen regelmatig de via de werkzaamheden van hun documentadviseurs verzamelde informatie over de illegale migratie uit.


Sur la base de leur droit national, les parties conctractantes s'informent régulièrement des éléments obtenus grâce à l'activité de leurs conseillers en faux documents.

De verdragspartijen moeten, op basis van hun nationaal recht, regelmatig informatie uitwisselen die via de werkzaamheden van hun documentenadviseurs verkregen wordt.


3. l'existence de conditions strictes assortissant tant l'application des mesures de surveillance que le traitement des renseignements recueillis de la sorte: la fixation d'un délai maximum pour le maintien de la mesure, la levée de celle-ci dès que les conditions requises ont disparu, ou qu'elles ne sont plus nécessaires; les renseignements et documents obtenus grâce à elle ne peuvent servir à d'autres fins et on doit détruire ces derniers dès que l'on n'en a plus besoin pour atteindre le but recherché (arrêt, § 52);

3. het bestaan van strikte voorwaarden voor de toepassing van de bewakingsmaatregelen en van de behandeling van de aldus verzamelde inlichtingen : het bepalen van een maximumduur van de termijn waarbinnen de maatregel kan worden aangewend, de opheffing van de termijn vanaf het ogenblik dat de vereiste voorwaarden zijn verdwenen of de maatregelen niet meer nodig zijn; de inlichtingen en gegevens die men heeft bekomen dankzij de maatregel kunnen niet voor andere doeleinden worden gebruikt en deze moeten worden vernietigd vanaf het ogenblik dat men ze niet meer nodig heeft om het nagestreefde doel te bereiken (arrest § 52);


(2) Sur la base du droit national, les Parties contractantes s'informent régulièrement des éléments d'information relatifs à la migration illégale obtenus grâce à l'activité de leurs conseillers en faux documents.

(2) Op basis van hun nationale recht wisselen de Verdragsluitende Partijen regelmatig de via de werkzaamheden van hun documentadviseurs verzamelde informatie over de illegale migratie uit.


Par « revenus » on entend les revenus obtenus par un projet pendant la durée de celui-ci, grâce à des ventes, locations, services, frais d'inscription ou autres revenus équivalents.

Onder "inkomsten" wordt verstaan : de door een project tijdens de bedoelde projectperiode ontvangen inkomsten uit verkoop, verhuring, dienstverlening, inschrijfgelden en alle andere vergelijkbare inkomsten.


Pour 2016 le montant de 1.756 millions d'euros se décompose comme suit: - 1.131 millions d'euros économisés sur les dépenses, dont 781 millions d'euros portent sur les dépenses sociales, 200 millions d'euros obtenus par la suppression de la provision pour la sécurité, 50 millions d'euros sur les charges d'intérêts et 100 millions d'euros grâce à un contrôle renforcé des dépenses primaires; - 330 millions de recettes fiscales accrues résultant du contrôle sur l'utilisation abusive du taux réduit de la TVA sur l'électricité (250) et de ...[+++]

Voor 2016 is het bedrag van 1.756 miljoen euro als volgt samengesteld: - 1.131 miljoen euro ingevolge besparingen langs uitgavenzijde, waarvan 781 miljoen euro betrekking heeft op sociale uitgaven, 200 miljoen euro door het schrappen van de veiligheidsprovisie, 50 miljoen euro op intrestlasten en 100 miljoen euro door een verstrengd toezicht op de primaire uitgaven; - 330 miljoen euro hogere fiscale inkomsten door de controle op het oneigenlijk gebruik van het verlaagde btw-tarief op elektriciteit (250) en door de kaaimantaks (80); - 300 miljoen euro slaat op terugverdieneffecten die gehaald worden uit maatregelen (bijdrageverminderingen) die de tewerkstelling doen aanzwenge ...[+++]


2. Disposez-vous de statistiques concernant les résultats fructueux obtenus grâce à ces écoutes?

2. Beschikt u over statistieken met betrekking tot de positieve resultaten die dankzij die telefoontaps konden worden verkregen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents obtenus grâce ->

Date index: 2024-05-30
w