Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en dommages et intérêts
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en responsabilité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Adjuger des dommages-intérêts
Dommages et intérêts
Dommages-intérêts
Percevoir des dommages-intérêts
Recours en dommages-intérêts
à peine de dommages-intérêts

Traduction de «des dommages-intérêts peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


dommages et intérêts | dommages-intérêts

schadevergoeding


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen


dommages,intérêts et frais

schaden,interesten en kosten


adjuger des dommages-intérêts

schadevergoeding toekennen


à peine de dommages-intérêts

op straffe van schadevergoeding




Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]

aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes placées en détention préventive mais qui ont été acquittées par la suite lors de leur procès peuvent obtenir des dommages-intérêt en adressant une demande au ministre de la Justice.

Personen die in voorlopige hechtenis zaten, maar achteraf op hun proces werden vrijgesproken, kunnen via een verzoek tot vergoeding aan de minister van Justitie een schadevergoeding verkrijgen.


3. a) Combien parmi ces personnes/illégaux ont introduit une demande en dommages-intérêts pour détention inopérante? b) Combien de demandes ont été accueillies en première instance? c) Combien l'ont été en appel? d) Quel montant global de dommages-intérêts a été versé?

3. a) Hoeveel personen/illegalen dienden een verzoek tot het verkrijgen van een schadevergoeding in wegens onwerkzame hechtenis? b) Hoeveel verzoeken werden toegekend in eerste aanleg? c) Hoeveel in beroep? d) Hoeveel schadevergoeding werd in totaal uitgekeerd?


3. Au cours des années précédentes, la Belgique a dû payer aux requérants les montants suivants (dommages-intérêts et frais de justice): En 2012: 34.000 euros dommages-intérêts et 10.500 euros frais de justice.

3. België heeft in de voornoemde jaren volgende bedragen dienen te betalen aan verzoekers (als schadevergoeding en gerechtskosten), in uitvoering van deze arresten: In 2012: 34.000 euro schadevergoeding en 10.500 gerechtskosten.


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524.02 du budget de la Régie des Bâtiments, à savoir: - article 524.01: honoraires non forfaitaires d'avocats ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoeding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il ne s'agit que du droit de rôle de base, parce que les dommages peuvent être répartis entre plusieurs propriétaires et que chaque propriétaire n'est tenu que de s'acquitter de sa part des droits de rôle, le droit de rôle s'élèverait malgré tout à 10.100 euros, même si la demande en dommages-intérêts ne portait, par exemple, que sur un montant de 20.000 euros.

Zelfs wanneer dit maar het basisrolrecht is, omdat de schade kan verdeeld worden onder de diverse eigenaars en iedere eigenaar slechts voor zijn aandeel rolrechten verschuldigd is, betekent dit nog steeds een rolrecht van 10 100 euro zelfs indien een schadevordering bijvoorbeeld slechts 20 000 euro zou bedragen.


Étant donné que les dommages causés par un véhicule peuvent être sensiblement plus élevés que les dommages dus à la perte ou à l'avarie d'un véhicule ou de ses accessoires, il n'était pas concevable de limiter les dommages-intérêts aux seuls dommages matériels.

Aangezien de door een voertuig veroorzaakte schade aanzienlijk groter kan zijn dan de schade tengevolge van verlies of beschadiging van een voertuig of zijn accessoires was het niet denkbaar de schadevergoeding te beperken tot enkel de materiële schade.


Étant donné que les dommages causés par un véhicule peuvent être sensiblement plus élevés que les dommages dus à la perte ou à l'avarie d'un véhicule ou de ses accessoires, il n'était pas concevable de limiter les dommages-intérêts aux seuls dommages matériels.

Aangezien de door een voertuig veroorzaakte schade aanzienlijk groter kan zijn dan de schade tengevolge van verlies of beschadiging van een voertuig of zijn accessoires was het niet denkbaar de schadevergoeding te beperken tot enkel de materiële schade.


1) Lorsque le contrat est résolu et que les marchandises ont un prix courant, la partie qui demande des dommages-intérêts peut, si elle n'a pas procédé à un achat de remplacement ou à une vente compensatoire au titre de l'article 75, obtenir la différence entre le prix fixé dans le contrat et le prix courant au moment de la résolution ainsi que tous autres dommages-intérêts qui peuvent être dus au titre de l'article 74.

1) In geval van ontbinding van de overeenkomst heeft, indien de zaken een dagprijs hebben, de partij die schadevergoeding eist, zo zij niet is overgegaan tot een dekkingskoop als bedoeld in artikel 75, recht op het verschil tussen de in de overeenkomst bepaalde prijs en de ten tijde van de ontbinding geldende dagprijs, onverminderd haar recht op vergoeding van andere schade overeenkomstig artikel 74.


Lorsque le contrat est résolu et que, d'une manière raisonnable et dans un délai raisonnable après la résolution, l'acheteur a procédé à un achat de remplacement ou le vendeur à une vente compensatoire, la partie qui demande des dommages-intérêts peut obtenir la différence entre le prix du contrat et le prix de l'achat de remplacement ou de la vente compensatoire ainsi que tous autres dommages-intérêts qui peuvent être dus en vertu d ...[+++]

Indien de overeenkomst wordt ontbonden en de koper of de verkoper op een redelijke wijze en binnen een redelijke termijn na de ontbinding een dekkingskoop heeft gesloten, komt aan de partij die schadevergoeding eist, het verschil toe tussen de overeengekomen prijs en die van de dekkingskoop, onverminderd haar recht op vergoeding van andere schade overeenkomstig artikel 74.


L'accusé et son conseil peuvent plaider seulement que le fait n'emporte pas de dommages-intérêts au profit de la partie civile ou que celle-ci élève trop haut les dommages-intérêts qui lui sont dus.

De beschuldigde en zijn raadsman mogen slechts pleiten dat het feit geen grond oplevert tot schadevergoeding aan de burgerlijke partij of dat deze de haar verschuldigde schadevergoeding te hoog stelt.


w