Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donateur
Fonds de donateurs
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Pays donateur
Pays donneur
établir le contact avec des donateurs potentiels

Vertaling van "des donateurs devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


établir le contact avec des donateurs potentiels

contact opnemen met potentiële donoren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, la coordination entre les donateurs devra s'établir au niveau national, avec une claire définition des rôles et des responsabilités.

In dit verband moet de hulpcoördinatie op nationaal niveau plaatsvinden (in aanvulling op overige multilaterale donor-gerelateerde initiatieven) met duidelijk vastgelegde taken en verantwoordelijkheden.


8. souligne que l'Union européenne devra jouer un rôle pionnier lors de la conférence des pays donateurs pour le Sud-Soudan, dans le courant ultérieur de l'année, et encourager activement d'autres donateurs à suivre son exemple; invite les créanciers internationaux à annuler la dette internationale du Soudan et du Sud-Soudan;

8. onderstreept dat de EU tijdens de later dit jaar plaatsvindende donorconferentie een voortrekkersrol moet vervullen en andere donoren actief moet aansporen hetzelfde te doen; roept internationale schuldeisers op de internationale schulden van zowel Sudan, als Zuid-Sudan kwijt te schelden;


10. souligne que l'Union européenne devra jouer un rôle pionnier lors de la conférence des pays donateurs pour le Sud-Soudan, dans le courant de l'année, et encourager activement d'autres donateurs à suivre son exemple; demande aux créanciers internationaux d'annuler la dette internationale du Soudan et du Sud‑Soudan;

10. onderstreept dat de EU tijdens de later dit jaar plaatsvindende donorconferentie voor Zuid-Sudan een voortrekkersrol moet vervullen en andere donoren actief moet aansporen hetzelfde te doen; roept internationale schuldeisers op de internationale schulden van zowel Sudan, als Zuid-Sudan kwijt te schelden;


7. souligne que l'Union européenne devra jouer un rôle pionnier lors de la conférence des pays donateurs pour le Sud-Soudan, dans le courant ultérieur de l'année, et encourager activement d'autres donateurs à suivre son exemple; invite les créanciers internationaux à annuler la dette internationale du Soudan et du Sud-Soudan;

7. onderstreept dat de EU tijdens de later dit jaar plaatsvindende donorconferentie een voortrekkersrol moet vervullen en andere donoren actief moet aansporen hetzelfde te doen; roept internationale schuldeisers op de internationale schulden van zowel Sudan als Zuid-Sudan kwijt te schelden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. invite la Commission à prendre l'initiative et à soumettre cette proposition à d'autres donateurs internationaux, en particulier la Banque mondiale, en vue d'élaborer et de mettre en place un tel instrument en accord avec d'autres donateurs; souligne qu'une attention particulière devra être accordée à la nature des sanctions applicables en cas de déclarations publiques délibérément mensongères;

75. verzoekt de Commissie het voortouw te nemen en dit voorstel in te dienen bij andere internationale donoren (in het bijzonder de Wereldbank), met als doel een dergelijk instrument in overleg met andere donoren te ontwikkelen en in te voeren; benadrukt dat de aard van de straffen voor een bewust misleidende openbaarmakingsverklaring bijzondere aandacht verdient;


Il impliquera des acteurs clés comme le secteur privé et les institutions financières internationales et devra trouver le moyen de faire participer les nouveaux donateurs au dialogue sur le développement du secteur énergétique en Afrique.

Hierbij zullen de belangrijkste spelers betrokken zijn, zoals de particuliere sector en de internationale financiële instellingen, en zullen manieren worden gezocht om opkomende donoren te betrekken bij de dialoog over de ontwikkeling van de energiesector in Afrika.


(5) De nouveaux besoins en matière de balance des paiements pour 2003 et probablement pour 2004 ont été mis en exergue dans le cadre de l'actuel programme du FMI, et la Serbie-et-Monténégro devra pouvoir compter en 2003 et probablement en 2004 sur d'importants financements extérieurs supplémentaires, au-delà des financements officiels pouvant être fournis par le Fonds monétaire international, la Banque mondiale et d'autres donateurs, y compris la Commu ...[+++]

(5) Aanvullende betalingsbalansbehoeften in 2003 en mogelijk in 2004 zijn vastgesteld in het kader van het huidige IMF-programma en Servië en Montenegro zullen in 2003 en mogelijk in 2004, naast de officiële financiering die wordt verstrekt door het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere donoren, waaronder de Gemeenschap, aanzienlijke aanvullende buitenlandse financiering nodig hebben.


Vu le niveau limité de ses ressources nationales, la Bosnie-Herzégovine devra désormais s'orienter vers une croissance fondée sur les investissements, et non plus sur l'aide de donateurs, mais les conditions permettant d'attirer des investisseurs étrangers directs restent peu attrayantes.

Gezien de beperkte eigen middelen, moet de BiH overstappen van een door donorhulp aangedreven groei naar een door investeringen aangedreven groei, maar de voorwaarden voor het aantrekken van directe buitenlandse investeringen blijven slecht.


Afin de prévenir en la matière de multiples contestations prenant beaucoup de temps, il est recommandé aux institutions qui délivrent des reçus pour des libéralités, de mentionner dans les deux monnaies (BEF et EUR), le montant de ces libéralités qui devra être repris dans la déclaration du donateur.

Om op dat vlak veelvuldige en tijdrovende betwistingen te voorkomen, wordt aan de instellingen die kwijtschriften voor giften uitreiken, aanbevolen daarop het bedrag van de giften, noodzakelijk voor het invullen van de aangifte van de schenker, in beide munten (BEF en EUR) in te vullen.


3. Une solide stratégie visant à la fois l'équilibre budgétaire et le développement durable est une condition préalable à l'acquisition du pouvoir économique: - Le Plan d'action tripartite[1] a prouvé son efficacité face au déficit structurel de l'Autorité palestinienne et doit être revu à la lumière des conséquences économiques du développement de l'autonomie palestinienne.Toute nouvelle contribution des donateurs devra être conforme à cette stratégie.

3. Een degelijk beleid dat tegelijk gericht is op begrotingsevenwicht en op duurzame ontwikkeling is een noodzakelijke voorwaarde voor het verwerven van economische macht : - Het Tripartiet Actieplan[1] heeft zijn doeltreffendheid bewezen voor het structureel tekort van de Palestijnse autoriteit en moet worden herzien in het licht van de economische gevolgen van de ontwikkeling van de Palestijnse autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : donateur     fonds de donateurs     électeur devra prouver son identité     pays donateur     pays donneur     des donateurs devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des donateurs devra ->

Date index: 2021-04-18
w