On a besoin d'un enregistrement systématique des MENA, avec empreintes digitales des jeunes à partir de 14 ans, et d'une base de
données centralisée dans laquelle les données sont stock
ées et peuvent être consultées par les services concernés, et ce dans le respect de la vie privée des personnes concernées et à condition que les
données ne puissent être utilisées que dans le seul but d'assurer le suivi des MENA, et étant entendu que les
données ne sont pas accessibles aux
...[+++]services chargés d'éloigner les MENA du territoire belge.Er is nood aan een systematische registratie van de NBMV met vingerafdrukken voor jongeren vanaf 14 jaar en aan een centrale databank waar de gegevens worden bijgehouden en raadpleegbaar zijn voor de betrokken diensten; dit evenwel met respect voor de privacy van de betrokkenen en op voorwaarde dat de gegevens geen ander doel kunnen dienen dan het opvolgen van de NBMV en met dien verstande dat de gegevens niet toegankelijk zijn voor diensten die instaan voor de verwijdering van NBMV van het Belgisch grondgebied.